Lyrics and translation Cavalier - Samuraj
Dobře
placenej
job
Хорошо
оплачиваемая
работа
Všechno
ok
stejně
В
любом
случае,
все
в
порядке
Stejně
přijde
ten
bod
И
все
же
в
этом
есть
смысл
Kdy
už
se
to
nepočítá
Когда
это
больше
не
имеет
значения
Na
ty
love
ale
na
lásku
К
тебе
любовь,
но
любить
Chceš
odměnu
kterou
ti
Вы
хотите
получить
награду,
которую
вы
Nedaj
na
pásku
Не
включай
пленку
A
život
sere
na
nějaký
И
жизнь
гадит
на
некоторых
Sere
na
pravidla
tvojí
mámy
Ему
насрать
на
правила
твоей
мамы.
Nám
nikdo
jen
tak
nedal
Никто
просто
так
не
давал
нам
To
co
jsme
si
přáli
То,
чего
мы
желали
Ale
radši
budem
sedět
Но
мы
бы
предпочли
посидеть
Na
trůnu
než
se
klanět
králi
На
троне,
чем
кланяться
королю
A
od
ty
chvíle
co
to
dělám
И
с
тех
пор,
как
я
начал
это
делать
Po
svym
už
ani
nepočítám
Я
даже
не
могу
рассчитывать
на
себя.
Kolik
mám
modřin
Сколько
у
меня
синяков
Hledám
to
světlo
kolem
В
поисках
этого
света
вокруг
Sebe
ale
všechno
na
mě
Я
сам,
но
все
на
мне
Padá
temný
jak
podzim
Становится
темно,
как
осенью
Je
pět
padesát
já
musim
Сейчас
пять
пятьдесят,
я
должен
Musim
na
tom
dělat
jak
Я
должен
работать
над
тем,
как
Jsem
řekl
několikrát
Я
сказал
несколько
раз
Hej
a
v
úspěchu
se
nenosim
Эй,
я
не
ношу
"успех".
Vim
že
chytim
ránu
a
dřív
Я
знаю,
что
получу
удар
и
раньше
Než
se
otočim
Прежде
чем
я
повернусь
Je
to
fight
nejdřív
sem
byl
Это
первый
бой,
которым
я
был
Pod
vodou
a
teď
letím
tisíc
Под
водой,
и
теперь
я
лечу
на
тысячу
Mil
na
zemí
Миль
по
стране
Když
se
o
to
nebudeš
prát
Если
ты
не
будешь
бороться
за
это
Tak
se
nikdy
nic
nezmění
Так
что
ничего
никогда
не
меняется
Lidi
jako
já
to
znaj
jedu
Такие
люди,
как
я,
знают
это.
Jak
samuraj
hej
Как
самурай,
Эй
Lidi
jako
já
to
znaj
jedu
Такие
люди,
как
я,
знают
это.
Zraju
jak
víno
žiju
ve
Я
созреваю,
как
вино,
в
котором
я
живу
Tvořim
to
dílo
pěsti
ve
Я
создаю
этот
шедевр
из
кулака
в
Střehu
risk
jako
kasíno
Остерегайтесь
риска
как
казино
Nikam
se
neženu
Я
никуда
не
собираюсь
уходить.
Zpečetíno
krví
ve
sněhu
Запечатанный
кровью
на
снегу
Někdy
musíš
dostat
pár
facek
Иногда
тебе
приходится
получать
несколько
пощечин.
Na
tu
tvrdou
zem
je
potřeba
На
этой
твердой
земле
требуется
Se
tam
sem
vracet
Ходить
туда-сюда
Vim
ze
to
by
to
bylo
lepší
Я
знаю,
что
так
было
бы
лучше
Vrátit
se
v
čase
Вернуться
в
прошлое
Tak
máš
radši
na
vocase
Так
что
тебе
лучше
заняться
вокалом
Za
pár
kaček
За
несколько
уток
Nikdy
sem
nebyl
tak
přízemní
Я
никогда
не
был
таким
приземленным.
Vim
že
poslouchat
to
neni
Я
знаю,
что
он
не
слушает
Příjemný
ale
vem
tu
šanci
Мило,
но
рискни
Nechoď
kolem
ní
Не
проходи
мимо
нее.
Rozdávej
rány
jinak
se
nic
Наносите
удары,
или
ничего
не
случится
A
ty
který
sem
dřív
И
те,
что
были
раньше
Předskakoval
mi
teď
podávaj
Он
прыгнул
на
меня,
теперь
служи
мне
Bráchův
beat
hraje
přesně
Ритм
моего
брата
играет
точно
так
же
Jak
mi
tluče
srdce
Как
бьется
мое
сердце
Dupu
kopu
sázim
pecky
Я
готов
поспорить
с
тобой
на
кучу
денег.
Háky
mám
sílu
že
bych
Крючки
У
меня
есть
сила,
которую
я
бы
Lámal
všechny
skály
Разбивая
все
камни
Kam
půjdu
nevim
jedu
Я
не
знаю,
куда
я
иду.
Bez
přestávky
sám
Без
перерыва
в
одиночестве
Nebo
ne
ale
vim
že
nechci
Или
нет,
но
я
знаю,
что
не
хочу
этого
Zpátky
tam
kde
sotva
Вернуться
туда,
где
я
едва
мог
Dejchám
kde
mě
nic
Я
дышу
там,
где
не
могу
дышать
Nečeká
cestou
dolů
Не
жду
по
дороге
вниз
Volám
že
to
tak
nenechám
Я
звоню,
чтобы
сказать,
что
не
собираюсь
отпускать
это
так
просто.
Nejdřív
sem
byl
pod
vodou
Я
был
под
водой
первым.
A
teď
letim
tisíc
mil
nad
zemí
И
теперь
я
лечу
в
тысяче
миль
над
Землей
Když
se
o
to
nebudeš
prát
tak
Если
вы
не
будете
ссориться
из-за
этого,
Se
nikdy
nic
nezmění
Ничто
никогда
не
изменится
Lidi
jako
já
to
znaj
jedu
jak
Такие
люди,
как
я,
знают,
как
Lidi
jako
já
to
znaj
jedu
jak
Такие
люди,
как
я,
знают,
как
Nejdřív
sem
byl
pod
vodou
Я
был
под
водой
первым.
A
teď
letim
tisíc
mil
nad
zemí
И
теперь
я
лечу
в
тысяче
миль
над
Землей
Když
se
o
to
nebudeš
prát
tak
Если
вы
не
будете
ссориться
из-за
этого,
Se
nikdy
nic
nezmění
Ничто
никогда
не
изменится
Lidi
jako
já
to
znaj
jedu
jak
Такие
люди,
как
я,
знают,
как
Lidi
jako
já
to
znaj
jedu
jak
Такие
люди,
как
я,
знают,
как
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dieter Bohlen
Album
Samuraj
date of release
21-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.