Cavalo de Pau - A Melhor Mentira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cavalo de Pau - A Melhor Mentira




A Melhor Mentira
Самая лучшая ложь
Você mente quando fala que me ama
Ты лжешь, когда говоришь, что любишь меня
Você mente em nossa cama quando jura o seu amor
Ты лжешь в нашей постели, когда клянешься в своей любви
Você mente sem fazer nenhum suspense
Ты лжешь, не создавая никакой интриги
Você mente e convence que é verdade o que você jurou
Ты лжешь и убеждаешь, что правда то, в чем ты клялась
Você mente sem sequer ficar vermelho
Ты лжешь, даже не краснея
Você mente e me aconselha a não mentir
Ты лжешь и советуешь мне не лгать
Pois você tem valor
Ведь ты такая ценная
agora sei o que aconteceu
Только сейчас я понял, что произошло
Hoje compreendo que você nasceu
Сегодня я понимаю, что ты родилась
De uma grande mentira de amor
Из большой лжи о любви
Você é a maior mentira que conheci
Ты самая большая ложь, которую я когда-либо встречал
A maior de todas que descobri
Самая большая из всех, что я когда-либо раскрыл
As suas mentiras não me causam dor
Твоя ложь не причиняет мне боли
Pois você é a melhor mentira que eu ouvi
Ведь ты лучшая ложь, которую я когда-либо слышал
A doce mentira com quem me envolvi
Сладкая ложь, с которой я связался
A melhor mentira feita pelo criador
Лучшая ложь, созданная творцом
Forró Cavalo de Pau
Forró Cavalo de Pau
Você mente quando diz que me deseja
Ты лжешь, когда говоришь, что желаешь меня
Quando me abraça e beija com carinho e com calor
Когда обнимаешь и целуешь меня с нежностью и страстью
Você mente acreditando ser verdade
Ты лжешь, веря, что это правда
Você mente sem maldade, sem vergonha e sem pudor
Ты лжешь без злого умысла, без стыда и без стеснения
Você mente sem sequer ficar vermelho
Ты лжешь, даже не краснея
Você mente e me aconselha a não mentir
Ты лжешь и советуешь мне не лгать
Pois você tem valor
Ведь ты такая ценная
agora sei o que aconteceu
Только сейчас я понял, что произошло
Hoje compreendo que você nasceu
Сегодня я понимаю, что ты родилась
De uma grande mentira de amor
Из большой лжи о любви
Você é a maior mentira que conheci
Ты самая большая ложь, которую я когда-либо встречал
A maior de todas que descobri
Самая большая из всех, что я когда-либо раскрыл
As suas mentiras não me causam dor
Твоя ложь не причиняет мне боли
Pois você é a melhor mentira que eu ouvi
Ведь ты лучшая ложь, которую я когда-либо слышал
A doce mentira com quem me envolvi
Сладкая ложь, с которой я связался
A melhor mentira feita pelo criador
Лучшая ложь, созданная творцом
Você é a maior mentira que conheci
Ты самая большая ложь, которую я когда-либо встречал
A maior de todas que descobri...
Самая большая из всех, что я когда-либо раскрыл...





Writer(s): Luiz Fernando Mendes Ferreira


Attention! Feel free to leave feedback.