Cavalo de Pau - Bichinho de Estimação - Ao Vivo - translation of the lyrics into German




Bichinho de Estimação - Ao Vivo
Haustier - Live
Assim!
So!
Domingo no metal!
Sonntag im Metal!
Cavalo de Pau!
Cavalo de Pau!
Bora, Sabrina Araújo, um beijo pra você, minha linda!
Los, Sabrina Araújo, einen Kuss für dich, meine Schöne!
Queria ser seu bichinho de estimação
Ich wollte dein Haustier sein
Suas bobagens, sua emoção, pra estar com você
Deine Albernheiten, deine Emotionen, nur um bei dir zu sein
Queria ser o motivo de sua alegria
Ich wollte der Grund deiner Freude sein
Te fazer sorrir todo dia, ah, como eu queria ser
Dich jeden Tag zum Lächeln bringen, ach, wie gerne wäre ich das
Queria ser sua artista preferida
Ich wollte deine Lieblingskünstlerin sein
Ser a musa de sua vida, pra estar com você (uah)
Die Muse deines Lebens sein, nur um bei dir zu sein (uah)
Ah, eu queria estar no caminho onde tu vás
Ach, ich wollte auf dem Weg sein, wo du hingehst
Ao teu lado, trazendo a paz, eu queria demais
An deiner Seite, Frieden bringend, das wollte ich so sehr
Deixa eu te fazer feliz
Lass mich dich glücklich machen
Você é o amor que eu sempre quis
Du bist die Liebe, die ich immer wollte
Deixa eu te fazer feliz
Lass mich dich glücklich machen
Você é o amor que eu sempre quis
Du bist die Liebe, die ich immer wollte
Cavalo de Pau, Cavalo de Pau
Cavalo de Pau, Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Bora balançar!
Lass uns schwingen!
Queria ser seu bichinho de estimação
Ich wollte dein Haustier sein
Suas bobagens sua emoção, pra estar com você
Deine Albernheiten, deine Emotionen, nur um bei dir zu sein
Queria ser o motivo de sua alegria
Ich wollte der Grund deiner Freude sein
Te fazer sorrir todo dia, ah, como eu queria ser
Dich jeden Tag zum Lächeln bringen, ach, wie gerne wäre ich das
Queria ser sua artista preferida
Ich wollte deine Lieblingskünstlerin sein
Ser a musa de sua vida, pra estar com você
Die Muse deines Lebens sein, nur um bei dir zu sein
Ah, e eu queria estar no caminho onde tu vás
Ach, und ich wollte auf dem Weg sein, wo du hingehst
Ao teu lado, trazendo a paz, eu queria demais
An deiner Seite, Frieden bringend, das wollte ich so sehr
Deixa eu te fazer feliz
Lass mich dich glücklich machen
Você é o amor que eu sempre quis
Du bist die Liebe, die ich immer wollte
Deixa eu te fazer feliz, feliz
Lass mich dich glücklich machen, nur glücklich
Você é o amor que eu sempre quis, yeah
Du bist die Liebe, die ich immer wollte, yeah
Deixa eu te fazer feliz
Lass mich dich glücklich machen
Você é o amor que eu sempre quis
Du bist die Liebe, die ich immer wollte
Deixa eu te fazer feliz
Lass mich dich glücklich machen
Você é o amor que eu sempre quis
Du bist die Liebe, die ich immer wollte
Cavalo de Pau, Cavalo de Pau
Cavalo de Pau, Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau





Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.