Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lição de Amor
Liebeslektion
Volta,
que
eu
tô
te
esperando
Komm
zurück,
ich
warte
auf
dich
E
não
sei
até
quando
vou
ter
que
esperar
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
warten
soll
Eu
já
não
aguento
mais
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Viver
longe
de
ti,
vendo
o
tempo
passar
Fern
von
dir
zu
leben,
die
Zeit
vergehen
zu
sehen
Você
está
na
minha
mente
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Mas
não
sei
se
você
sente
o
que
eu
vou
falar
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
fühlst,
was
ich
sagen
werde
E
quando
lembro
de
você
Und
wenn
ich
an
dich
denke
Não
sei
o
que
fazer
para
você
voltar
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
du
zurückkommst
O
tempo
não
apagou
Die
Zeit
hat
es
nicht
ausgelöscht
Se
tá
me
esperando,
eu
também
estou
Wenn
du
auf
mich
wartest,
warte
ich
auch
Eu
estou
sofrendo
tanto
Ich
leide
so
sehr
Você
não
sabe
como
é
grande
a
minha
dor
Du
weißt
nicht,
wie
groß
mein
Schmerz
ist
Por
que
mandou
eu
ir
embora
Warum
hast
du
mich
weggeschickt
Sabendo
que
eu
gosto
muito
de
você?
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dich
sehr
mag?
Pois
quando
a
gente
ama
e
tem
ciúme
Denn
wenn
man
liebt
und
eifersüchtig
ist
Um
dia
se
separa
e
vai
se
arrepender
Trennt
man
sich
eines
Tages
und
wird
es
bereuen
Pois
quando
a
gente
ama
e
tem
ciúme
Denn
wenn
man
liebt
und
eifersüchtig
ist
Um
dia
se
separa
e
vai
se
arrepender
Trennt
man
sich
eines
Tages
und
wird
es
bereuen
Volta,
que
eu
tô
te
esperando
Komm
zurück,
ich
warte
auf
dich
E
não
sei
até
quando
vou
ter
que
esperar
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
warten
soll
Eu
já
não
aguento
mais
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Viver
longe
de
ti,
vendo
o
tempo
passar
Fern
von
dir
zu
leben,
die
Zeit
vergehen
zu
sehen
Você
está
na
minha
mente
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Mas
não
sei
se
você
sente
o
que
eu
vou
falar
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
fühlst,
was
ich
sagen
werde
E
quando
eu
lembro
de
você
Und
wenn
ich
an
dich
denke
Não
sei
o
que
fazer
para
você
voltar
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
du
zurückkommst
O
tempo
não
apagou
Die
Zeit
hat
es
nicht
ausgelöscht
Se
está
me
esperando,
eu
também
estou
Wenn
du
auf
mich
wartest,
warte
ich
auch
Eu
estou
sofrendo
tanto
Ich
leide
so
sehr
Você
não
sabe
como
é
grande
a
minha
dor
Du
weißt
nicht,
wie
groß
mein
Schmerz
ist
Por
que
mandou
eu
ir
embora
Warum
hast
du
mich
weggeschickt
Sabendo
que
eu
gosto
muito
de
você?
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dich
sehr
mag?
Pois
quando
a
gente
ama
e
tem
ciúme
Denn
wenn
man
liebt
und
eifersüchtig
ist
Um
dia
se
separa
e
vai
se
arrepender
Trennt
man
sich
eines
Tages
und
wird
es
bereuen
Pois
quando
a
gente
ama
e
tem
ciúme
Denn
wenn
man
liebt
und
eifersüchtig
ist
Um
dia
se
separa
e
vai
se
arrepender
Trennt
man
sich
eines
Tages
und
wird
es
bereuen
Forró
Cavalo
de
Pau
Forró
Cavalo
de
Pau
Volta,
que
eu
tô
te
esperando
Komm
zurück,
ich
warte
auf
dich
E
não
sei
até
quando
vou
ter
que
esperar
Und
ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
noch
warten
soll
Eu
já
não
aguento
mais
Ich
kann
es
nicht
mehr
ertragen
Viver
longe
de
ti,
vendo
o
tempo
passar
Fern
von
dir
zu
leben,
die
Zeit
vergehen
zu
sehen
Você
está
na
minha
mente
Du
bist
in
meinen
Gedanken
Mas
não
sei
se
você
sente
o
que
eu
vou
falar
Aber
ich
weiß
nicht,
ob
du
fühlst,
was
ich
sagen
werde
E
quando
eu
lembro
de
você
Und
wenn
ich
an
dich
denke
Não
sei
o
que
fazer
para
você
voltar
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll,
damit
du
zurückkommst
O
tempo
não
apagou
Die
Zeit
hat
es
nicht
ausgelöscht
Se
está
me
esperando,
eu
também
estou
Wenn
du
auf
mich
wartest,
warte
ich
auch
Eu
estou
sofrendo
tanto
Ich
leide
so
sehr
Você
não
sabe
como
é
grande
a
minha
dor
Du
weißt
nicht,
wie
groß
mein
Schmerz
ist
Por
que
mandou
eu
ir
embora
Warum
hast
du
mich
weggeschickt
Sabendo
que
eu
gosto
muito
de
você?
Obwohl
du
weißt,
dass
ich
dich
sehr
mag?
Pois
quando
a
gente
ama
e
tem
ciúme
Denn
wenn
man
liebt
und
eifersüchtig
ist
Um
dia
se
separa
e
vai
se
arrepender
Trennt
man
sich
eines
Tages
und
wird
es
bereuen
Pois
quando
a
gente
ama
e
tem
ciúme
Denn
wenn
man
liebt
und
eifersüchtig
ist
Um
dia
se
separa
e
vai
se
arrepender
Trennt
man
sich
eines
Tages
und
wird
es
bereuen
Pois
quando
a
gente
ama
e
tem
ciúme
Denn
wenn
man
liebt
und
eifersüchtig
ist
Um
dia
se
separa
e
vai
se
arrepender
Trennt
man
sich
eines
Tages
und
wird
es
bereuen
Pois
quando
a
gente
ama
e
tem
ciúmes
Denn
wenn
man
liebt
und
eifersüchtig
ist
Um
dia
se
separa
e
vai
se
arrepender
Trennt
man
sich
eines
Tages
und
wird
es
bereuen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Antonio Martins Nobre
Attention! Feel free to leave feedback.