Lyrics and translation Cavalo de Pau - Minha Timidez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Timidez
Моя застенчивость
Forró
Cavalo
de
Pau,
volume
15,
é
Форро
Cavalo
de
Pau,
том
15,
это
E
o
sucesso
é
a
minha
timidez
И
успех
- это
моя
застенчивость
É
bom
demais,
é
bom
demais
Это
так
хорошо,
это
так
хорошо
Você
está
me
olhando,
querendo
me
conhecer
Ты
смотришь
на
меня,
хочешь
познакомиться
со
мной
Eu
também
estou
querendo,
mas
não
sei
o
que
dizer
Я
тоже
хочу,
но
не
знаю,
что
сказать
Nem
o
que
fazer
pra
me
aproximar
de
você
И
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
приблизиться
к
тебе
Lhe
convidar
pra
sair,
sentar
na
mesa
de
um
bar
Пригласить
тебя
погулять,
посидеть
за
столиком
в
баре
Ir
ao
cinema
talvez
Сходить
в
кино,
может
быть
Ou
simplesmente
ficar
sentados
na
beira
do
mar
Или
просто
посидеть
на
берегу
моря
Olhando
as
estrelas
que
nos
convidam
para
amar
Смотреть
на
звезды,
которые
зовут
нас
любить
Mas
o
que
me
atrapalha
é
a
minha
timidez
Но
мне
мешает
моя
застенчивость
Se
no
olhar
a
gente
já
se
entendeu
Если
взглядом
мы
уже
поняли
друг
друга
Mas
o
que
me
atrapalha
é
minha
timidez
Но
мне
мешает
моя
застенчивость
Se
está
tão
claro
com
você,
o
amor
e
eu
Если
с
тобой
все
так
ясно,
любовь
и
я
Forró
Cavalo
de
Pau
Форро
Cavalo
de
Pau
É
bom
demais,
é
bom
demais
Это
так
хорошо,
это
так
хорошо
Você
está
me
olhando,
querendo
me
conhecer
Ты
смотришь
на
меня,
хочешь
познакомиться
со
мной
Eu
também
estou
querendo,
mas
não
sei
o
que
dizer
Я
тоже
хочу,
но
не
знаю,
что
сказать
Nem
o
que
fazer
pra
me
aproximar
de
você
И
не
знаю,
что
сделать,
чтобы
приблизиться
к
тебе
Lhe
convidar
pra
sair,
sentar
na
mesa
de
um
bar
Пригласить
тебя
погулять,
посидеть
за
столиком
в
баре
Ir
ao
cinema
talvez
Сходить
в
кино,
может
быть
Ou
simplesmente
ficar
sentados
na
beira
do
mar
Или
просто
посидеть
на
берегу
моря
Olhando
as
estrelas
que
nos
convidam
para
amar
Смотреть
на
звезды,
которые
зовут
нас
любить
Mas
o
que
me
atrapalha
é
a
minha
timidez
Но
мне
мешает
моя
застенчивость
Se
no
olhar
a
gente
já
se
entendeu
Если
взглядом
мы
уже
поняли
друг
друга
Mas
o
que
me
atrapalha
é
minha
timidez
Но
мне
мешает
моя
застенчивость
Se
está
tão
claro
com
você,
o
amor
e
eu
Если
с
тобой
все
так
ясно,
любовь
и
я
Preciso,
ah,
meu
Deus,
como
eu
preciso
Мне
нужно,
ах,
Боже,
как
мне
нужно
Convencer
meu
coração
Убедить
свое
сердце
A
sair
dessa
solidão
e
falar
contigo
Выбраться
из
этого
одиночества
и
поговорить
с
тобой
Pra
não
ter
medo
Чтобы
не
бояться
Preciso,
ah,
meu
Deus,
como
eu
preciso
Мне
нужно,
ах,
Боже,
как
мне
нужно
Me
declarar
de
uma
vez
Признаться
тебе
раз
и
навсегда
Vencer
a
minha
timidez
e
ficar
contigo
Победить
свою
застенчивость
и
быть
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Jorge Dourado Figueiredo
Attention! Feel free to leave feedback.