Lyrics and translation Cavalo de Pau - Nosso Caso de Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nosso Caso de Amor - Ao Vivo
Наша история любви - Живое выступление
Ouw!
Pra
galera
de
casa
recordar
Оу!
Для
тех,
кто
смотрит
нас
дома,
чтобы
вспомнить
Nosso
caso
de
amor
Нашу
историю
любви
Ah,
nosso
caso
de
amor
Ах,
наша
история
любви
Foi
como
o
sol
que
despertou
Была
как
солнце,
которое
пробудилось
Iluminou
a
minha
vida
e
se
pôs
Осветила
мою
жизнь
и
зашло
Pra
renascer
depois
Чтобы
возродиться
потом
Ah,
foi
uma
chuva
de
verão
Ах,
это
был
летний
дождь
Que
ainda
molhou
o
chão
Который
ещё
смочил
землю
Por
uns
dias
e
se
foi
На
несколько
дней
и
исчез
Foi
um
vento
que
soprou
Это
был
ветер,
который
подул
Me
deu
forças
e
amor
Дал
мне
силы
и
любовь
E
se
perdeu
no
tempo
И
потерялся
во
времени
Onde
o
tempo
não
passou
Где
время
не
шло
E
aí,
será?
Será?
И
что
же,
неужели?
Неужели?
Será
que
vais
lembrar
de
mim?
Неужели
ты
вспомнишь
обо
мне?
Quando
estiver
tão
só
Когда
будешь
совсем
одна
Ou
mesmo
com
alguém
Или
даже
с
кем-то
другим
Será
que
vais
lembrar
que
eu?
Неужели
ты
вспомнишь,
что
я?
Também
te
fiz
feliz
Тоже
делал
тебя
счастливой
Nos
nossos
dias
В
наши
дни
Que
a
gente
se
amava
e
às
vezes,
até
brigava
Что
мы
любили
друг
друга
и
иногда
даже
ссорились
Mas
bem
mais
forte
era
o
nosso
amor
Но
гораздо
сильнее
была
наша
любовь
Que
a
gente
se
amava
e
às
vezes,
até
brigava
Что
мы
любили
друг
друга
и
иногда
даже
ссорились
Mas
bem
mais
forte
era
o
nosso
amor
Но
гораздо
сильнее
была
наша
любовь
Que
a
gente
se
amava
e
às
vezes,
até
brigava
Что
мы
любили
друг
друга
и
иногда
даже
ссорились
Mas
bem
mais
forte
era
o
nosso
amor
Но
гораздо
сильнее
была
наша
любовь
Que
a
gente
se
amava
e
às
vezes,
até
brigava
Что
мы
любили
друг
друга
и
иногда
даже
ссорились
Mas
bem
mais
forte
era
o
nosso
amor...
Но
гораздо
сильнее
была
наша
любовь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.