Cavalo de Pau - Não Vou Te Prender - translation of the lyrics into German

Não Vou Te Prender - Cavalo de Pautranslation in German




Não Vou Te Prender
Ich werde dich nicht festhalten
E eu amo você (eu amo você)
Und ich liebe dich (ich liebe dich)
Eu quero você (eu quero você)
Ich will dich (ich will dich)
No meu coração, mas não vou te prender
In meinem Herzen, aber ich werde dich nicht festhalten
Cavalo de Pau
Cavalo de Pau
Pergunta logo pro teu coração
Frag doch dein Herz
O que é que eu vou fazer dessa paixão
Was soll ich mit dieser Leidenschaft machen
Que é tua
Die nur dir gehört
Pra mim ainda não apareceu
Für mich ist sie noch nicht erschienen
Mas quando se juntar você e eu
Aber wenn wir zusammenkommen, du und ich
Vai ser loucura
Wird es Wahnsinn sein
Tudo está escrito em meu olhar
Alles steht in meinen Augen geschrieben
Você nunca deixou de me amar
Du hast nie aufgehört, mich zu lieben
Agora posso ver
Jetzt kann ich es sehen
Me dou de corpo e alma e coração
Ich gebe mich mit Leib und Seele und Herz
Por ti encontro até a solidão
Für dich finde ich sogar die Einsamkeit
Pra me certificar dessa paixão
Um mich dieser Leidenschaft zu vergewissern
Eu amo você, eu quero você (quero você)
Ich liebe dich, ich will dich (will dich)
No meu coração, mas não vou te prender
In meinem Herzen, aber ich werde dich nicht festhalten
Eu quero você, adoro você
Ich will dich, ich verehre dich
Eu amo você, mas não vou te prender
Ich liebe dich, aber ich werde dich nicht festhalten
No meu coração
In meinem Herzen
Pergunta logo pro teu coração
Frag doch dein Herz
O que é que eu vou fazer dessa paixão
Was soll ich mit dieser Leidenschaft machen
Que é tua
Die nur dir gehört
Pra mim ainda não apareceu
Für mich ist sie noch nicht erschienen
Mas quando se juntar você e eu
Aber wenn wir zusammenkommen, du und ich
Vai ser loucura
Wird es Wahnsinn sein
Tudo está escrito em meu olhar
Alles steht in meinen Augen geschrieben
Você nunca deixou de me amar
Du hast nie aufgehört, mich zu lieben
Agora posso ver
Jetzt kann ich es sehen
Me dou de corpo e alma e coração
Ich gebe mich mit Leib und Seele und Herz
Por ti encontro até a solidão
Für dich finde ich sogar die Einsamkeit
Pra me certificar dessa paixão
Um mich dieser Leidenschaft zu vergewissern
Eu amo você, eu quero você (quero você)
Ich liebe dich, ich will dich (will dich)
Eu amo você, mas não vou te prender
Ich liebe dich, aber ich werde dich nicht festhalten
Eu quero você, adoro você
Ich will dich, ich verehre dich
Eu amo você, mas não vou te prender
Ich liebe dich, aber ich werde dich nicht festhalten
Eu amo você (eu amo você)
Ich liebe dich (ich liebe dich)
Eu quero você (quero você)
Ich will dich (ich will dich)
No meu coração, mas não vou te prender
In meinem Herzen, aber ich werde dich nicht festhalten
Eu quero você, adoro você
Ich will dich, ich verehre dich
Eu amo você, mas não vou te prender
Ich liebe dich, aber ich werde dich nicht festhalten
No meu coração
In meinem Herzen





Writer(s): Francisco Das Chagas De Oliveira, Jose Evanir Do Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.