Cavalo de Pau - Seis Cordas - Live - translation of the lyrics into German

Seis Cordas - Live - Cavalo de Pautranslation in German




Seis Cordas - Live
Sechs Saiten - Live
Cai nessa, Canidé Carvalho
Komm schon, Canidé Carvalho
É isso aí, Socorro Lima
So ist es, Socorro Lima
O novo dono dessa guitarra
Der neue Besitzer dieser Gitarre
Quem tem uma viola
Wer eine Gitarre hat
chora se quiser
Weint nur, wenn er will
São seis cordas
Es sind sechs Saiten
São seis cordas
Es sind sechs Saiten
Pra amarrar uma mulher
Um eine Frau zu fesseln
Quem tem uma viola
Wer eine Gitarre hat
chora se quiser
Weint nur, wenn er will
São seis cordas
Es sind sechs Saiten
São seis cordas
Es sind sechs Saiten
Pra amarrar uma mulher
Um eine Frau zu fesseln
Pra depois prender
Um sie dann einzusperren
Dentro do seu coração
In deinem Herzen
E depois calar
Und dann zum Schweigen zu bringen
A boca do violão
Den Mund der Gitarre
Dos maus olhos
Vor bösen Blicken
Dos maus olhos
Vor bösen Blicken
Derruba qualquer paixão
Sie stürzt jede Leidenschaft
Morena faceira do cabelo cacheado
Kokette Brünette mit lockigem Haar
Teu laço de fita
Deine Haarschleife
laçou o meu olhado
Hat meinen Blick schon eingefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser seu namorado
Will ich dein Freund sein
Morena faceira do cabelo cacheado
Kokette Brünette mit lockigem Haar
Teu laço de fita
Deine Haarschleife
laçou o meu olhado
Hat meinen Blick schon eingefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser seu namorado
Will ich dein Freund sein
Alex do Sax, mais conhecido por Dedê Genou
Alex vom Sax, besser bekannt als Dedê Genou
É o forró Cavalo de Pau
Das ist der Forró Cavalo de Pau
Mais uma vez Ronaldinho, vai vai vai
Noch einmal Ronaldinho, los, los, los
Quem tem uma viola
Wer eine Gitarre hat
chora se quiser
Weint nur, wenn er will
São seis cordas
Es sind sechs Saiten
São seis cordas
Es sind sechs Saiten
Pra amarrar uma mulher
Um eine Frau zu fesseln
Quem tem uma viola
Wer eine Gitarre hat
chora se quiser
Weint nur, wenn er will
São seis cordas
Es sind sechs Saiten
São seis cordas
Es sind sechs Saiten
Pra amarrar uma mulher
Um eine Frau zu fesseln
Pra depois prender
Um sie dann einzusperren
Dentro do seu coração
In deinem Herzen
E depois calar
Und dann zum Schweigen zu bringen
A boca do violão
Den Mund der Gitarre
Dos maus olhos
Vor bösen Blicken
Dos maus olhos
Vor bösen Blicken
Derruba qualquer paixão
Sie stürzt jede Leidenschaft
Morena faceira do cabelo cacheado
Kokette Brünette mit lockigem Haar
Teu laço de fita
Deine Haarschleife
laçou o meu olhado
Hat meinen Blick schon eingefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser seu namorado
Will ich dein Freund sein
Morena faceira do cabelo cacheado
Kokette Brünette mit lockigem Haar
Teu laço de fita
Deine Haarschleife
laçou o meu olhado
Hat meinen Blick schon eingefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser seu namorado
Will ich dein Freund sein
Morena faceira do cabelo cacheado
Kokette Brünette mit lockigem Haar
Teu laço de fita
Deine Haarschleife
laçou o meu olhado
Hat meinen Blick schon eingefangen
E agora, e agora
Und jetzt, und jetzt
Quero ser seu namorado
Will ich dein Freund sein
Cavalo de Pau!
Cavalo de Pau!





Writer(s): Luiz Fidelis Lopes


Attention! Feel free to leave feedback.