Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só na Multidão - Live
Nur in der Menge - Live
Deixa
comigo,
Nini
Überlass
das
mir,
Nini
É
Cavalo
de
Pau
Es
ist
Cavalo
de
Pau
Só
na
multidão
em
todo
o
Brasil
Nur
in
der
Menge
in
ganz
Brasilien
Pra
mim
não
há
mais
jeito
Für
mich
gibt
es
keine
Lösung
mehr
Minha
esperança
já
morreu
Meine
Hoffnung
ist
schon
gestorben
Pois
o
homem
que
me
amava
Denn
der
Mann,
der
mich
liebte
Pertence
a
outra,
não
é
só
meu
Gehört
einer
anderen,
er
ist
nicht
nur
mein
Por
que
será,
meu
Deus
Warum,
mein
Gott
Que
eu
vivo
nessa
solidão?
Lebe
ich
in
dieser
Einsamkeit?
Às
vezes
me
sinto
só
Manchmal
fühle
ich
mich
allein
No
meio
de
uma
multidão
Inmitten
einer
Menschenmenge
O
amor
é
como
o
sol
Die
Liebe
ist
wie
die
Sonne
Nasce
pra
depois
morrer
Sie
geht
auf,
um
dann
zu
sterben
Um
ri
e
o
outro
chora
Einer
lacht
und
der
andere
weint
Ou
os
dois
vão
padecer
Oder
beide
werden
leiden
O
amor
é
como
o
sol
Die
Liebe
ist
wie
die
Sonne
Nasce
pra
depois
morrer
Sie
geht
auf,
um
dann
zu
sterben
Um
ri
e
o
outro
chora
Einer
lacht
und
der
andere
weint
Ou
os
dois
vão
padecer
Oder
beide
werden
leiden
Pra
mim
não
há
mais
jeito
Für
mich
gibt
es
keine
Lösung
mehr
Minha
esperança
já
morreu
Meine
Hoffnung
ist
schon
gestorben
Pois
o
homem
que
me
amava
Denn
der
Mann,
der
mich
liebte
Pertence
a
outra,
não
é
só
meu
Gehört
einer
anderen,
er
ist
nicht
nur
mein
Por
que
será,
meu
Deus
Warum,
mein
Gott
Que
eu
vivo
nessa
solidão?
Lebe
ich
in
dieser
Einsamkeit?
Às
vezes
me
sinto
só
Manchmal
fühle
ich
mich
allein
No
meio
de
uma
multidão
Inmitten
einer
Menschenmenge
O
amor
é
como
o
sol
Die
Liebe
ist
wie
die
Sonne
Nasce
pra
depois
morrer
Sie
geht
auf,
um
dann
zu
sterben
Um
ri
e
o
outro
chora
Einer
lacht
und
der
andere
weint
Ou
os
dois
vão
padecer
Oder
beide
werden
leiden
O
amor
é
como
o
sol
Die
Liebe
ist
wie
die
Sonne
Nasce
pra
depois
morrer
Sie
geht
auf,
um
dann
zu
sterben
Um
ri
e
o
outro
chora
Einer
lacht
und
der
andere
weint
Ou
os
dois
vão
padecer
Oder
beide
werden
leiden
Pra
você
dançar
a
dois,
forró
Für
dich,
um
zu
zweit
Forró
zu
tanzen
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Pra
mim
não
há
mais
jeito
Für
mich
gibt
es
keine
Lösung
mehr
Minha
esperança
já
morreu
Meine
Hoffnung
ist
schon
gestorben
Pois
o
homem
que
me
amava
Denn
der
Mann,
der
mich
liebte
Pertence
a
outra,
não
é
só
meu
Gehört
einer
anderen,
er
ist
nicht
nur
mein
Por
que
será,
meu
Deus
Warum,
mein
Gott
Que
eu
vivo
nessa
solidão?
Lebe
ich
in
dieser
Einsamkeit?
Às
vezes
me
sinto
só
Manchmal
fühle
ich
mich
allein
No
meio
de
uma
multidão
Inmitten
einer
Menschenmenge
O
amor
é
como
o
sol
Die
Liebe
ist
wie
die
Sonne
Nasce
pra
depois
morrer
Sie
geht
auf,
um
dann
zu
sterben
Um
ri
e
o
outro
chora
Einer
lacht
und
der
andere
weint
Ou
os
dois
vão
padecer
Oder
beide
werden
leiden
O
amor
é
como
o
sol
Die
Liebe
ist
wie
die
Sonne
Nasce
pra
depois
morrer
Sie
geht
auf,
um
dann
zu
sterben
Um
ri
e
o
outro
chora
Einer
lacht
und
der
andere
weint
Ou
os
dois
vão
padecer
Oder
beide
werden
leiden
Direto
da
mansão
do
forró
ao
vivo
pra
você
dançar
Direkt
aus
der
Mansão
do
Forró,
live
für
dich
zum
Tanzen
Muito
forró
Cavalo
de
Pau
Viel
Forró
Cavalo
de
Pau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Fidelis Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.