Cavalo de Pau - Timidez (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Timidez (Ao Vivo) - Cavalo de Pautranslation in German




Timidez (Ao Vivo)
Schüchternheit (Live)
Quero ouvir!
Ich will es hören!
muito tempo que te quero
Ich will dich schon so lange
Espero por você (que maravilha!)
Ich warte auf dich (wie wunderbar!)
Dizer que estou apaixonada
Um zu sagen, dass ich verliebt bin
Mas fico calada, o que vou fazer?
Aber ich bleibe still, was soll ich tun?
Quando estou pensando nele
Wenn ich an ihn denke
Esqueço quem sou
Vergesse ich, wer ich bin
Um dia vou criar coragem
Eines Tages werde ich Mut fassen
Timidez é bobagem, bonito é o amor
Schüchternheit ist Unsinn, schön ist die Liebe
Canta galera!
Singt mit, Leute!
Vivo a sonhar com você
Ich träume immer von dir
Eu quero ser feliz
Ich möchte glücklich sein
Estar em seus braços
In deinen Armen sein
Beijinhos e abraços
Küsse und Umarmungen
Contigo eu faço o que eu sempre quis
Mit dir mache ich, was ich schon immer wollte
(E o coração? Eu quero ouvir)
(Und das Herz? Ich will es hören)
Meu coração é amor, desejo, e paixão
Mein Herz ist Liebe, Sehnsucht und Leidenschaft
Sonho acordado e apaixonado
Ich träume wach und verliebt
Criou coragem pra falar de amor
Ich habe den Mut gefasst, über Liebe zu sprechen
Forró Cavalo de Pau (ao vivo)
Forró Cavalo de Pau (live)
muito tempo que te quero
Ich will dich schon so lange
Espero por você
Ich warte auf dich
Dizer que estou apaixonada
Um zu sagen, dass ich verliebt bin
Mas fico calada, o que vou fazer?
Aber ich bleibe still, was soll ich tun?
(Quando estou pensando nele)
(Wenn ich an ihn denke)
Quando estou pensando nele
Wenn ich an ihn denke
Esqueço quem sou
Vergesse ich, wer ich bin
Um dia vou criar coragem
Eines Tages werde ich Mut fassen
Um dia vou criar coragem
Eines Tages werde ich Mut fassen
Timidez é bobagem, bonito é o amor
Schüchternheit ist Unsinn, schön ist die Liebe
(Comigo!)
(Mit mir!)
Vivo a sonhar com você
Ich träume immer von dir
Eu quero ser feliz
Ich möchte glücklich sein
Estar em seus braços
In deinen Armen sein
Beijinhos e abraços
Küsse und Umarmungen
Contigo eu faço o que eu sempre quis
Mit dir mache ich, was ich schon immer wollte
Meu coração é amor, desejo, e paixão
Mein Herz ist Liebe, Sehnsucht und Leidenschaft
Sonho acordado e apaixonado
Ich träume wach und verliebt
Criou coragem pra falar de amor
Ich habe den Mut gefasst, über Liebe zu sprechen
Vivo a sonhar com você
Ich träume immer von dir
Eu quero ser feliz
Ich möchte glücklich sein
Estar em seus braços
In deinen Armen sein
Beijinhos e abraços
Küsse und Umarmungen
Contigo eu faço o que eu sempre quis
Mit dir mache ich, was ich schon immer wollte
E o coração, galera?
Und das Herz, Leute?
Meu coração é amor, desejo, e paixão
Mein Herz ist Liebe, Sehnsucht und Leidenschaft
Sonho acordado e apaixonado
Ich träume wach und verliebt
Criou coragem pra falar de amor
Ich habe den Mut gefasst, über Liebe zu sprechen
Pra vocês
Für euch





Writer(s): Emanuel Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.