Cavalo de Pau - Timidez (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Timidez (Ao Vivo) - Cavalo de Pautranslation in German




Timidez (Ao Vivo)
Schüchternheit (Live)
muito tempo que eu te quero
Seit langer Zeit will ich dich
Espero por você
Ich warte auf dich
Dizer que estou apaixonada
Um zu sagen, dass ich verliebt bin
Mas fico calada
Aber ich bleibe still
O que vou fazer
Was soll ich tun
Quando estou pensando nele
Wenn ich an ihn denke
Esqueço quem sou
Vergesse ich, wer ich bin
Um dia vou criar coragem
Eines Tages werde ich Mut fassen
Timidez é bobagem
Schüchternheit ist Unsinn
Bonito é o amor
Schön ist die Liebe
Vivo a sonhar
Ich lebe und träume
Com você
Von dir
Eu quero ser feliz
Ich will glücklich sein
Estar em seus braços
In deinen Armen sein
Beijinhos e abraços
Küsse und Umarmungen
Contigo eu faço o que eu sempre quis
Mit dir mache ich, was ich immer wollte
Meu coração é amor, desejo e paixão
Mein Herz ist Liebe, Sehnsucht und Leidenschaft
Sonho acordado e apaixonado
Ich träume wach und verliebt
Criou coragem pra falar de amor
Habe Mut gefasst, um über Liebe zu sprechen
muito tempo que eu te quero
Seit langer Zeit will ich dich
Espero por você
Ich warte auf dich
Dizer que estou apaixonada
Um zu sagen, dass ich verliebt bin
Mas fico calada
Aber ich bleibe still
O que vou fazer
Was soll ich tun
Quando estou pensando nele
Wenn ich an ihn denke
Esqueço quem sou
Vergesse ich, wer ich bin
Um dia vou criar coragem
Eines Tages werde ich Mut fassen
Timidez é bobagem
Schüchternheit ist Unsinn
Bonito é o amor
Schön ist die Liebe
Vivo a sonhar
Ich lebe und träume
Com você
Von dir
Eu quero ser feliz
Ich will glücklich sein
Estar em seus braços
In deinen Armen sein
Beijinhos e abraços
Küsse und Umarmungen
Contigo eu faço o que eu sempre quis
Mit dir mache ich, was ich immer wollte
Meu coração é amor, desejo e paixão
Mein Herz ist Liebe, Sehnsucht und Leidenschaft
Sonho acordado e apaixonado
Ich träume wach und verliebt
Criou coragem pra falar de amor
Habe Mut gefasst, um über Liebe zu sprechen
Vivo a sonhar
Ich lebe und träume
Com você
Von dir
Eu quero ser feliz
Ich will glücklich sein
Estar em seus braços
In deinen Armen sein
Beijinhos e abraços
Küsse und Umarmungen
Contigo eu faço o que eu sempre quis
Mit dir mache ich, was ich immer wollte
Meu coração é amor, desejo e paixão
Mein Herz ist Liebe, Sehnsucht und Leidenschaft
Sonho acordado e apaixonado
Ich träume wach und verliebt
Criou coragem pra falar de amor...
Habe Mut gefasst, um über Liebe zu sprechen...





Writer(s): Emanuel Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.