Lyrics and translation Cavalo de Pau - Tiro no Escuro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiro no Escuro
Выстрел в темноте
Arrisquei
por
esse
amor
a
minha
vida
Я
рисковал
ради
этой
любви
своей
жизнью
Fui
na
chave,
dei
partida
Повернул
ключ,
завел
мотор
Sem
malícia,
dei
meu
coração
Без
задней
мысли
отдал
тебе
свое
сердце
Arrisquei
por
esse
amor
a
minha
vida
Я
рисковал
ради
этой
любви
своей
жизнью
Fui
na
chave,
dei
partida
Повернул
ключ,
завел
мотор
Sem
malícia,
dei
meu
coração
Без
задней
мысли
отдал
тебе
свое
сердце
Apostei
no
seu
olhar,
joguei
tudo
pra
ganhar
Поставил
на
твой
взгляд,
сыграл
ва-банк,
чтобы
выиграть
Investi
nessa
paixão
Инвестировал
в
эту
страсть
Foi
um
tiro
no
escuro,
dei
de
cara
contra
o
muro
Это
был
выстрел
в
темноте,
я
врезался
в
стену
Você
só
me
fez
chorar
(só
me
fez
chorar)
Ты
только
заставила
меня
плакать
(только
заставила
меня
плакать)
Me
entreguei
de
alma
solta,
você
sempre
feito
louca
Я
отдался
тебе
душой
нараспашку,
а
ты
всегда
вела
себя
как
сумасшедшая
Você
só
me
fez
chorar
Ты
только
заставила
меня
плакать
Pois
a
sua
vida
virou
uma
droga
Ведь
твоя
жизнь
превратилась
в
наркотик
No
final
da
história,
quer
voltar
В
конце
истории
ты
хочешь
вернуться
Poeiras
ao
vento,
perdidas
no
tempo
Пыль
на
ветру,
потерянная
во
времени
Suas
digitais
vão
apagar
Твои
отпечатки
сотрутся
Regresso
não
existe
entre
nós,
tarde
demais
Возврата
нет
между
нами,
слишком
поздно
Você
pisou
na
bola
e
eu
não
vou
voltar
atrás
Ты
напортачила,
и
я
не
вернусь
назад
Cansei
de
pôr
a
bola
redondinha
aos
seus
pés
Я
устал
класть
идеально
круглый
мяч
к
твоим
ногам
Vamos
ver
qual
de
nós
dois
tirou
um
dez
Посмотрим,
кто
из
нас
двоих
получит
десятку
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Pois
a
sua
vida
virou
uma
droga
Ведь
твоя
жизнь
превратилась
в
наркотик
No
final
da
história,
quer
voltar
В
конце
истории
ты
хочешь
вернуться
Poeiras
ao
vento,
perdidas
no
tempo
Пыль
на
ветру,
потерянная
во
времени
Suas
digitais
vão
apagar
Твои
отпечатки
сотрутся
Regresso
não
existe
entre
nós,
tarde
demais
Возврата
нет
между
нами,
слишком
поздно
Você
pisou
na
bola
e
eu
não
vou
voltar
atrás
Ты
напортачила,
и
я
не
вернусь
назад
Cansei
de
pôr
a
bola
redondinha
aos
seus
pés
Я
устал
класть
идеально
круглый
мяч
к
твоим
ногам
Vamos
ver
qual
de
nós
dois
tirou
um
dez
Посмотрим,
кто
из
нас
двоих
получит
десятку
Pois
a
sua
vida
virou
uma
droga
Ведь
твоя
жизнь
превратилась
в
наркотик
No
final
da
história,
quer
voltar
В
конце
истории
ты
хочешь
вернуться
Poeiras
ao
vento,
perdidas
no
tempo
Пыль
на
ветру,
потерянная
во
времени
Suas
digitais
vão
apagar
Твои
отпечатки
сотрутся
Regresso
não
existe
entre
nós,
tarde
demais
Возврата
нет
между
нами,
слишком
поздно
Você
pisou
na
bola
e
eu
não
vou
voltar
atrás
Ты
напортачила,
и
я
не
вернусь
назад
Cansei
de
pôr
a
bola
redondinha
aos
seus
pés
Я
устал
класть
идеально
круглый
мяч
к
твоим
ногам
Vamos
ver
qual
de
nós
dois
tirou
um
dez
Посмотрим,
кто
из
нас
двоих
получит
десятку
Regresso
não
existe
entre
nós,
tarde
demais
Возврата
нет
между
нами,
слишком
поздно
Você
pisou
na
bola
e
eu
não
vou
voltar
atrás
Ты
напортачила,
и
я
не
вернусь
назад
Cansei
de
pôr
a
bola
redondinha
aos
seus
pés
Я
устал
класть
идеально
круглый
мяч
к
твоим
ногам
Vamos
ver
qual
de
nós
dois
tirou
um
dez
Посмотрим,
кто
из
нас
двоих
получит
десятку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raimundo Guedes Neto, Agenor Matias Bezerra
Attention! Feel free to leave feedback.