Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Moças do Calendário (Ao Vivo)
Die Mädchen vom Kalender (Live)
Vamo
dançar
Lass
uns
tanzen
Ao
som
do
melhor
do
forró
das
antigas
Zum
besten
Forró
der
alten
Zeit
Cavalo
de
Pau!
Cavalo
de
Pau!
Oh,
delícia,
vamo
dançar
Oh,
köstlich,
lass
uns
tanzen
Eu
ficava
imaginando
Ich
stellte
mir
vor,
Me
balançando
na
rede
wie
ich
in
der
Hängematte
schaukele
E
olhando
nas
paredes
und
an
den
Wänden
As
moças
do
calendário
die
Mädchen
vom
Kalender
anschaue
Eu
tinha
uns
14
anos
Ich
war
etwa
14
Jahre
alt
E
uns
calendários
da
Shell
und
hatte
einige
Kalender
von
Shell
Todo
dia
eu
me
casava
Jeden
Tag
heiratete
ich
Na
mão
era
a
lua
de
mel
In
der
Hand
waren
die
Flitterwochen
Eu
era
feliz
e
já
sabia
Ich
war
glücklich
und
wusste
es
schon
Só
não
sabia
o
que
passava
Ich
wusste
nur
nicht,
was
geschah
A
felicidade
com
os
dias
Das
Glück
mit
den
Tagen
Nas
folhas
do
calendário
que
eu
arrancava
Auf
den
Blättern
des
Kalenders,
die
ich
abriss
Eu
era
feliz
e
já
sabia
Ich
war
glücklich
und
wusste
es
schon
Só
não
sabia
o
que
passava
Ich
wusste
nur
nicht,
was
geschah
A
felicidade
com
os
dias
Das
Glück
mit
den
Tagen
Nas
folhas
do
calendário
que
eu
arrancava
Auf
den
Blättern
des
Kalenders,
die
ich
abriss
Oh,
coisa
boa!
Oh,
wie
schön!
Me
trancava
no
banheiro
Ich
schloss
mich
im
Badezimmer
ein
Era
uns
banhos
demorados
Es
waren
lange
Bäder
Minha
cara
só
de
espinhas
Mein
Gesicht
voller
Pickel
Saia
desconfiado
Ich
kam
misstrauisch
heraus
E
a
filha
da
vizinha
Und
die
Tochter
der
Nachbarin
Que
eu
traçava
em
pensamento
die
ich
in
Gedanken
vernaschte,
Liebling
Na
verdade
era
as
galinhas
in
Wirklichkeit
waren
es
die
Hühner
E
a
jumenta
do
convento
und
die
Eselin
des
Klosters
Eu
era
feliz
e
já
sabia
Ich
war
glücklich
und
wusste
es
schon
Só
não
sabia
o
que
passava
Ich
wusste
nur
nicht,
was
geschah
A
felicidade
com
os
dias
Das
Glück
mit
den
Tagen
Nas
folhas
do
calendário
que
eu
arrancava
Auf
den
Blättern
des
Kalenders,
die
ich
abriss
Eu
era
feliz
e
já
sabia
Ich
war
glücklich
und
wusste
es
schon
Só
não
sabia
o
que
passava
Ich
wusste
nur
nicht,
was
geschah
A
felicidade
com
os
dias
Das
Glück
mit
den
Tagen
Nas
folhas
do
calendário
que
eu
arrancava
Auf
den
Blättern
des
Kalenders,
die
ich
abriss
Vamo
dançar
forró!
Lass
uns
Forró
tanzen!
Oh-ho,
coisa
boa!
Oh-ho,
wie
schön!
É
só
no
machucado
do
peneirado
Es
ist
nur
im
"Machucado"
des
"Peneirado"
Oh-ho,
bora,
Kléber
Diniz!
Wow!
Oh-ho,
los
geht's,
Kléber
Diniz!
Wow!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Fidelis Lopes
Attention! Feel free to leave feedback.