Cavalo de Pau - Cara a Cara - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cavalo de Pau - Cara a Cara - Ao Vivo




Cara a Cara - Ao Vivo
Лицом к лицу - Концертная запись
E tome forró!
И да начнется форро!
Eu queria poder falar
Я хотел бы сказать тебе,
O tamanho do meu amor
Насколько велика моя любовь,
E o que sinto em meu peito por você
И что я чувствую к тебе в своей груди.
Eu nem sei como explicar
Я даже не знаю, как объяснить,
Quando de frente eu estou
Когда я стою перед тобой,
Cara a cara, assim, olhando pra você
Лицом к лицу, вот так, глядя на тебя.
Mas você me olhou
Но ты посмотрела на меня,
Me abraçou e me disse assim
Обняла меня и сказала:
Eu gosto muito de você
Ты мне очень нравишься.
A partir de então eu me soltei
С этого момента я осмелел
E criei coragem, te beijei
И, набравшись смелости, поцеловал тебя.
Foi um beijo longo, como uma despedida
Это был долгий поцелуй, как прощание.
E você, sorrindo, disse assim
А ты, улыбаясь, сказала:
Esse nosso amor não vai ter fim
Наша любовь не будет иметь конца.
Eu preciso de você em minha vida
Ты нужна мне в моей жизни.
É você que faz meu sonho virar verdade
Это ты делаешь мою мечту реальностью.
Com você eu vou andar de braços pela cidade
С тобой я буду гулять по городу, держась за руки.
É você meu céu, meu mar de felicidade
Ты мое небо, мое море счастья.
Com você eu vou viver o amor e matar a saudade
С тобой я буду жить любовью и утолять тоску.
É pra dançar muito forró
Давайте танцевать форро!
É bom demais, forró Cavalo de Pau
Это так здорово, форро от Cavalo de Pau.
Eu queria poder falar
Я хотел бы сказать тебе,
O tamanho do meu amor
Насколько велика моя любовь,
E o que sinto em meu peito por você
И что я чувствую к тебе в своей груди.
Eu nem sei como explicar
Я даже не знаю, как объяснить,
Quando de frente eu estou
Когда я стою перед тобой,
Cara a cara, assim, olhando pra você
Лицом к лицу, вот так, глядя на тебя.
Mas você me olhou
Но ты посмотрела на меня,
E me abraçou e me disse assim
Обняла меня и сказала:
Eu gosto muito de você, ê,
Ты мне очень нравишься, эй, иэй.
A partir de então eu me soltei
С этого момента я осмелел
E criei coragem, te beijei
И, набравшись смелости, поцеловал тебя.
Foi um beijo longo, como uma despedida
Это был долгий поцелуй, как прощание.
E você, sorrindo, disse assim
А ты, улыбаясь, сказала:
Esse nosso amor não vai ter fim
Наша любовь не будет иметь конца.
Eu preciso de você em minha vida
Ты нужна мне в моей жизни.
É você que faz meu sonho virar verdade
Это ты делаешь мою мечту реальностью.
Com você eu vou andar de braços pela cidade
С тобой я буду гулять по городу, держась за руки.
É você meu céu, meu mar de felicidade
Ты мое небо, мое море счастья.
Com você eu vou viver o amor e matar a saudade
С тобой я буду жить любовью и утолять тоску.
É você que faz meu sonho virar verdade
Это ты делаешь мою мечту реальностью.
Com você eu vou andar de braços pela cidade
С тобой я буду гулять по городу, держась за руки.
É você meu céu, meu mar de felicidade
Ты мое небо, мое море счастья.
Com você eu vou viver o amor e matar a saudade
С тобой я буду жить любовью и утолять тоску.
'Bora, Lady Jenny, toda a galera de João Pessoa
Вперед, Леди Дженни, и вся компания из Жуан-Пессоа!
Jennifer, meu amor, um beijo pra você, lindona
Дженнифер, моя любовь, поцелуй тебе, красотка.





Writer(s): Carlos De Carvalho Colla, Lucio Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.