Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cavalo Lampeão
Pferde-Lampião
Essa
vai
especial
a
toda
a
vaqueirama
do
meu
Brasil
Diese
hier
ist
speziell
für
alle
Cowboys
meines
Brasiliens
São
26
anos
de
muito
forró
e
muita
história
pra
você!
Es
sind
26
Jahre
voller
Forró
und
vieler
Geschichten
für
dich!
Vou
contar
uma
história
Ich
werde
dir
eine
Geschichte
erzählen,
Do
meu
cavalo
alazão
von
meinem
fuchsfarbenen
Pferd.
Era
o
meu
melhor
amigo
Es
war
mein
bester
Freund
E
dei
o
nome
lampião
und
ich
gab
ihm
den
Namen
Lampião.
Por
ser
um
destemido
Weil
es
ein
unerschrockenes,
Cavalo
ligeiro,
corajoso
schnelles
und
mutiges
Pferd
war.
Onde
ele
ia
comigo
Wo
immer
es
mit
mir
hinging,
Gado
valente
era
medroso
hatten
selbst
die
wildesten
Rinder
Angst.
Fazia
o
que
eu
mandava
Es
tat,
was
ich
ihm
sagte,
Subia
serra,
encerração
stieg
Berge
hinauf,
durch
unwegsames
Gelände
E
em
toda
vaquejada
und
bei
jeder
Vaquejada
Ele
era
sempre
campeão
war
es
immer
der
Champion.
Eh,
lampião!
Eh,
Lampião!
Eh,
lampião!
Eh,
Lampião!
Meu
cavalo
ligeiro
Mein
schnelles
Pferd,
Mais
veloz
do
meu
sertão
das
schnellste
meines
Sertão.
Eh,
lampião!
Eh,
Lampião!
Eh,
lampião!
Eh,
Lampião!
Meu
cavalo
ligeiro
Mein
schnelles
Pferd,
Mais
veloz
do
meu
sertão
das
schnellste
meines
Sertão.
Era
o
cavalo
mais
cotado
Es
war
das
begehrteste
Pferd
De
toda
região
der
ganzen
Region
E
em
toda
a
vaquejada
und
bei
jeder
Vaquejada
Todo
boi
ia
pro
chão
brachte
es
jeden
Stier
zu
Fall.
Um
vaqueiro
respeitado
Ein
angesehener
Vaqueiro,
Era
sempre
campeão
war
immer
ein
Champion
Tudo
isso
só
por
causa
und
all
das
nur
wegen
Do
meu
cavalo
lampião
meines
Pferdes
Lampião.
Eh,
lampião!
Eh,
Lampião!
Eh,
lampião!
Eh,
Lampião!
Meu
cavalo
ligeiro
Mein
schnelles
Pferd,
Mais
veloz
do
meu
sertão
das
schnellste
meines
Sertão.
Eh,
lampião!
Eh,
Lampião!
Eh,
lampião!
Eh,
Lampião!
Meu
cavalo
ligeiro
Mein
schnelles
Pferd,
Mais
veloz
do
meu
sertão
das
schnellste
meines
Sertão.
É
o
forró
Cavalo
de
Pau!
Das
ist
der
Forró
Cavalo
de
Pau!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.