Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esse
é
o
forró
Cavalo
de
Pau
Das
ist
der
Forró
Cavalo
de
Pau
Deixa
eu
te
pegar
no
meu
colo
Lass
mich
dich
auf
meinen
Schoß
nehmen
Acariciar
o
teu
rosto
e
te
falar
de
amor
Dein
Gesicht
streicheln
und
dir
von
Liebe
erzählen
Deixa
eu
brincar
com
meus
dedos
Lass
mich
mit
meinen
Fingern
spielen
Descobrir
os
segredos
do
teu
corpo,
amor
Die
Geheimnisse
deines
Körpers
entdecken,
mein
Schatz
Deixa
eu
falar
bem
baixinho
Lass
mich
ganz
leise
sprechen
Sussurrar
com
carinho
tudo
que
eu
quiser
Dir
liebevoll
alles
zuflüstern,
was
ich
möchte
Deixa
eu
matar
meu
desejo
Lass
mich
meine
Sehnsucht
stillen
E
cobrir-te
de
beijos,
tudo
que
vier
Und
dich
mit
Küssen
bedecken,
was
immer
auch
kommt
Deixa
eu
do
meu
jeito
te
amar
Lass
mich
dich
auf
meine
Art
lieben
Pois
eu
vou
te
provar,
igual
ninguém
não
te
amou
Denn
ich
werde
dir
beweisen,
dass
dich
niemand
so
geliebt
hat
wie
ich
Deixa
eu
cuidar
de
você
Lass
mich
für
dich
sorgen
Eu
prometo,
vais
ter
oceanos
de
amor
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
Ozeane
voller
Liebe
haben
Deixa
eu
do
meu
jeito
te
amar
Lass
mich
dich
auf
meine
Art
lieben
Pois
eu
vou
te
provar,
igual
ninguém
não
te
amou
Denn
ich
werde
dir
beweisen,
dass
dich
niemand
so
geliebt
hat
wie
ich
Deixa
eu
cuidar
de
você
Lass
mich
für
dich
sorgen
Eu
prometo,
vais
ter
oceanos
de
amor
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
Ozeane
voller
Liebe
haben
Deixa,
deixa
Lass
es,
lass
es
Não
vai
se
arrepender
Du
wirst
es
nicht
bereuen
Deixa,
deixa
Lass
es,
lass
es
A
minha
vida
é
você
Mein
Leben
bist
du
Deixa,
deixa
Lass
es,
lass
es
Não
vai
se
arrepender
Du
wirst
es
nicht
bereuen
Deixa,
deixa
Lass
es,
lass
es
A
minha
vida
é
você
Mein
Leben
bist
du
Forró
Cavalo
de
Pau
Forró
Cavalo
de
Pau
Pra
apaixonar
os
corações
Um
die
Herzen
zu
verlieben
Deixa
eu
te
pegar
no
meu
colo
Lass
mich
dich
auf
meinen
Schoß
nehmen
Acariciar
o
teu
rosto
e
te
falar
de
amor
Dein
Gesicht
streicheln
und
dir
von
Liebe
erzählen
Deixa
eu
brincar
com
meus
dedos
Lass
mich
mit
meinen
Fingern
spielen
Descobrir
os
segredos
do
teu
corpo,
amor
Die
Geheimnisse
deines
Körpers
entdecken,
mein
Schatz
Deixa
eu
falar
bem
baixinho
Lass
mich
ganz
leise
sprechen
Sussurrar
com
carinho
tudo
que
eu
quiser
Dir
liebevoll
alles
zuflüstern,
was
ich
möchte
Deixa
eu
matar
meu
desejo
Lass
mich
meine
Sehnsucht
stillen
E
cobrir-te
de
beijos,
tudo
que
vier
Und
dich
mit
Küssen
bedecken,
was
immer
auch
kommt
Deixa
eu
do
meu
jeito
te
amar
Lass
mich
dich
auf
meine
Art
lieben
Pois
eu
vou
te
provar,
igual
ninguém
não
te
amou
Denn
ich
werde
dir
beweisen,
dass
dich
niemand
so
geliebt
hat
wie
ich
Deixa
eu
cuidar
de
você
Lass
mich
für
dich
sorgen
Eu
prometo,
vais
ter
oceanos
de
amor
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
Ozeane
voller
Liebe
haben
Deixa
eu
do
meu
jeito
te
amar
Lass
mich
dich
auf
meine
Art
lieben
Pois
eu
vou
te
provar,
igual
ninguém
não
te
amou
Denn
ich
werde
dir
beweisen,
dass
dich
niemand
so
geliebt
hat
wie
ich
Deixa
eu
cuidar
de
você
Lass
mich
für
dich
sorgen
Eu
prometo,
vais
ter
oceanos
de
amor
Ich
verspreche
dir,
du
wirst
Ozeane
voller
Liebe
haben
Deixa,
deixa
Lass
es,
lass
es
Não
vai
se
arrepender
Du
wirst
es
nicht
bereuen
Deixa,
deixa
Lass
es,
lass
es
A
minha
vida
é
você
Mein
Leben
bist
du
Deixa,
deixa
Lass
es,
lass
es
Não
vai
se
arrepender
Du
wirst
es
nicht
bereuen
Deixa,
deixa
Lass
es,
lass
es
A
minha
vida
é
você
Mein
Leben
bist
du
Forró
Cavalo
de
Pau
Forró
Cavalo
de
Pau
Ah,
ah,
Cavalo
de
Pau
Ah,
ah,
Cavalo
de
Pau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.