Lyrics and translation Cavalo de Pau - Fugitiva do Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fugitiva do Amor - Ao Vivo
Runaway from Love - Live
A
todos
os
amantes
To
all
lovers
Fugitiva
do
amor
Runaway
from
love
Forró
Cavalo
de
Pau
Forró
Cavalo
de
Pau
Enfrentar
o
teu
olhar
Facing
your
gaze
É
impossível
pra
mim
Is
impossible
for
me
Não
dá
pra
te
encarar
I
can't
look
at
you
Eu
vou
fugindo
sempre,
eu
vou
sim
I'm
always
running
away,
yes
I
am
Ouvir
a
tua
voz
Hearing
your
voice
Eu
não
posso
negar
I
can't
deny
Eu
tenho
que
fugir
I
have
to
run
away
Pra
não
me
apaixonar
So
I
don't
fall
in
love
'Simbora,
galera!
Let's
go,
everyone!
Eu
fujo
de
você
I
run
from
you
Com
medo
de
te
amar
Afraid
to
love
you
Sou
fugitiva
do
amor
I'm
a
runaway
from
love
Por
não
querer
me
apegar
Because
I
don't
want
to
get
attached
E
o
coração...
And
my
heart...
E
o
coração
aventureiro
And
my
adventurous
heart
Não
pode
nunca
se
entregar
Can
never
surrender
Eu
sei
que
sou
covarde
I
know
I'm
a
coward
Mas
não
vou
me
deixar
levar
(deixar
levar)
But
I
won't
let
myself
be
carried
away
(be
carried
away)
Eu
sei
que
vou
sofrer
(sei
que
vou
sofrer)
I
know
I
will
suffer
(I
know
I
will
suffer)
Por
não
assumir
esse
amor
For
not
admitting
this
love
E
vou
fugindo,
vou
fugindo
de
você
And
I
keep
running,
running
away
from
you
Com
você
dentro
de
mim
With
you
inside
me
Atormentada,
apaixonada
Tormented,
in
love
Mas
fugindo
mesmo
assim
But
running
away
just
the
same
Sou
fugitiva
do
amor
I'm
a
runaway
from
love
Segura,
Alex
no
sax'
Hold
on,
Alex
on
sax
Alô
à
moçada
de
recife,
wow!
Hello
to
the
Recife
crowd,
wow!
Aí
vem
Aninha
Here
comes
Aninha
Eu
fujo
de
você
I
run
from
you
Com
medo
de
te
amar
Afraid
to
love
you
Sou
fugitiva
do
amor
I'm
a
runaway
from
love
Por
não
querer
me
apegar
Because
I
don't
want
to
get
attached
E
o
coração...
And
my
heart...
E
o
coração
aventureiro
And
my
adventurous
heart
Não
pode
nunca
se
entregar
Can
never
surrender
Eu
sei
que
sou
covarde
I
know
I'm
a
coward
Mas
não
vou
me
deixar
levar
(deixar
levar)
But
I
won't
let
myself
be
carried
away
(be
carried
away)
Eu
sei
que
vou
sofrer
(sei
que
vou
sofrer)
I
know
I
will
suffer
(I
know
I
will
suffer)
Por
não
assumir
esse
amor
For
not
admitting
this
love
E
vou
fugindo,
vou
fugindo
de
você
And
I
keep
running,
running
away
from
you
Com
você
dentro
de
mim
With
you
inside
me
Atormentada,
apaixonada
Tormented,
in
love
Mas
fugindo
mesmo
assim
But
running
away
just
the
same
Sou
fugitiva
do
amor
(do
amor)
I'm
a
runaway
from
love
(from
love)
Sou
fugitiva
do
amor
(do
amor)
I'm
a
runaway
from
love
(from
love)
Sou
fugitiva
do
amor
I'm
a
runaway
from
love
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.