Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Deixa Dependente
Macht Mich Abhängig
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Meu
defeito
é
correr
pros
teus
braços
Mein
Fehler
ist,
in
deine
Arme
zu
rennen
Depois
da
briga
Nach
dem
Streit
Te
dar
sempre
razão
e
assumir
o
lugar
Dir
immer
Recht
zu
geben
und
die
Rolle
De
mulher
bandida
(mulher
bandida)
Der
bösen
Frau
zu
übernehmen
(der
bösen
Frau)
O
meu
erro
é
fazer
dos
teus
erros
Mein
Fehler
ist,
deine
Fehler
A
minha
solidão
(solidão)
Zu
meiner
Einsamkeit
zu
machen
(Einsamkeit)
É
ficar
com
você
e
tentar
perdoar
Bei
dir
zu
bleiben
und
zu
versuchen,
zu
vergeben
O
que
não
tem
perdão
Was
unverzeihlich
ist
E
me
deixa
dependente
o
teu
jeito
de
ser
Und
dein
Wesen
macht
mich
abhängig
Me
humilha
totalmente,
eu
não
tenho
forças
pra
você
Demütigt
mich
völlig,
ich
habe
keine
Kraft
gegen
dich
É
verão
e
nós
findamos
mais
um
ano
Es
ist
Sommer
und
wir
beenden
ein
weiteres
Jahr
Vivendo
por
viver,
apenas
por
viver
Leben
vor
uns
hin,
einfach
nur
so
Me
demonstra
alegria
sem
o
coração
sentir
Zeige
Freude,
ohne
dass
mein
Herz
es
fühlt
E
se
deita
comigo
apenas
pra
dormir
Und
lege
mich
zu
dir,
nur
um
zu
schlafen
Quantos
anos
mal
vividos
nós
vivemos
Wie
viele
schlecht
gelebte
Jahre
haben
wir
verbracht
Vivendo
por
viver,
apenas
por
viver
Leben
vor
uns
hin,
einfach
nur
so
Meu
defeito
é
correr
pros
teus
braços
Mein
Fehler
ist,
in
deine
Arme
zu
rennen
Depois
da
briga
Nach
dem
Streit
Te
dar
sempre
razão
e
assumir
o
lugar
Dir
immer
Recht
zu
geben
und
die
Rolle
De
mulher
bandida
(mulher
bandida)
Der
bösen
Frau
zu
übernehmen
(der
bösen
Frau)
O
meu
erro
é
fazer
dos
teus
erros
Mein
Fehler
ist,
deine
Fehler
A
minha
solidão
(solidão)
Zu
meiner
Einsamkeit
zu
machen
(Einsamkeit)
É
ficar
com
você
e
tentar
perdoar
Bei
dir
zu
bleiben
und
zu
versuchen
zu
vergeben
O
que
não
tem
perdão,
perdão
Was
unverzeihlich
ist,
Verzeihung
Forró
(forró)
Forró
(Forró)
Cavalo
de
Pau!
Cavalo
de
Pau!
(Ei,
ei,
ei,
ei)
(Hey,
hey,
hey,
hey)
Grande
Edições
e
Eventos
Große
Ausgaben
und
Veranstaltungen
Fico
sempre
calada
quando
você
me
diz
Ich
bleibe
immer
still,
wenn
du
mir
sagst
Coisas
que
me
machucam,
pelo
que
eu
nunca
fiz
Dinge,
die
mich
verletzen,
für
etwas,
was
ich
nie
getan
habe
Mas
se
você
quer,
eu
quero,
e
eu
não
tenho
Aber
wenn
du
willst,
will
ich
auch,
und
ich
habe
keine
Forças
pra
você,
forças
pra
você
Kraft
gegen
dich,
keine
Kraft
Meu
defeito
é
correr
pros
teus
braços
Mein
Fehler
ist,
in
deine
Arme
zu
rennen
Depois
da
briga
Nach
dem
Streit
Te
dar
sempre
razão
e
assumir
o
lugar
Dir
immer
Recht
zu
geben
und
die
Rolle
De
mulher
bandida
(mulher
bandida)
Der
bösen
Frau
zu
übernehmen
(der
bösen
Frau)
O
meu
erro
é
fazer
dos
teus
erros
Mein
Fehler
ist,
deine
Fehler
A
minha
solidão
(solidão)
Zu
meiner
Einsamkeit
zu
machen
(Einsamkeit)
É
ficar
com
você
e
tentar
perdoar
Bei
dir
zu
bleiben
und
zu
versuchen,
zu
vergeben
O
que
não
tem
perdão
Was
unverzeihlich
ist
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Cavalo
de
Pau
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo De Lima Barbosa, Marivalda Dos Santos Sedicias
Attention! Feel free to leave feedback.