Cavalo de Pau - No Vôo da Asa Branca - translation of the lyrics into German

No Vôo da Asa Branca - Cavalo de Pautranslation in German




No Vôo da Asa Branca
Im Flug der Asa Branca
Simbora!
Los geht's!
Isso é cavalo de pau
Das ist Cavalo de Pau
Eudes no sax
Eudes am Saxophon
Isso é cavalo de pau
Das ist Cavalo de Pau
Pra você curtir numa boa
Für dich zum entspannten Genießen
Peguei o voo da asa branca
Ich nahm den Flug der Asa Branca
E tive que partir
Und musste fortgehen
Coração em pedaço
Mein Herz in Stücken
Pedindo pra não desistir
Bat mich, nicht aufzugeben
A vontade e coragem
Der Wille und der Mut
Tudo na contramão
Alles gegen den Strom
Deus sabe como deixei
Gott weiß, wie ich verließ
O meu pequeno sertão
Meinen kleinen Sertão
A saudade me invade
Die Sehnsucht überkommt mich
Me fazendo lembrar
Erinnert mich
Da minha liberdade
An meine Freiheit
E todos que deixei por
Und alle, die ich dort zurückließ
Das vaquejada e forró
An die Vaquejadas und Forró
Eu via o sol clarear
Ich sah die Sonne aufgehen
Meu cantinho, minha casa
Meine kleine Ecke, mein Haus
Minha rede a balançar
Meine Hängematte schaukelnd
Mas eu vou voltar
Aber ich werde zurückkehren, meine Liebste
Eu sei que vou voltar
Ich weiß, dass ich zurückkehren werde
Que eu encontre sorrindo
Dass ich dich lächelnd vorfinde
Quem ficou a chorar
Die du weinend zurückbliebst
Mas eu vou voltar
Aber ich werde zurückkehren, meine Liebste
Eu sei que vou voltar
Ich weiß, dass ich zurückkehren werde
Que eu encontre sorrindo
Dass ich dich lächelnd vorfinde
Quem ficou a chorar
Die du weinend zurückbliebst
Eu me sinto um pássaro
Ich fühle mich wie ein Vogel
Sem poder voar
Der nicht fliegen kann
Ainda escuto ao longe
Noch immer höre ich in der Ferne
O canto do sabiá
Den Gesang des Sabiá
Tudo é fantasia
Alles ist Fantasie
Ou pura ilusão
Oder pure Illusion
Não nada que faça
Es gibt nichts, was mich
Eu esquecer meu sertão
Meinen Sertão vergessen lässt
Mas eu vou voltar
Aber ich werde zurückkehren, meine Liebste
Eu sei que vou voltar
Ich weiß, dass ich zurückkehren werde
Que eu encontre sorrindo
Dass ich dich lächelnd vorfinde
Quem ficou a chorar
Die du weinend zurückbliebst
Mas eu vou voltar
Aber ich werde zurückkehren, meine Liebste
Eu sei que vou voltar
Ich weiß, dass ich zurückkehren werde
Que eu encontre sorrindo
Dass ich dich lächelnd vorfinde
Quem ficou a chorar
Die du weinend zurückbliebst
Simbora!
Los geht's!
Isso é cavalo de pau
Das ist Cavalo de Pau
Pra você curtir numa boa
Für dich zum entspannten Genießen
Eu me sinto um pássaro
Ich fühle mich wie ein Vogel
Sem poder voar
Der nicht fliegen kann
Ainda escuto ao longe
Noch immer höre ich in der Ferne
O canto do sabiá
Den Gesang des Sabiá
Tudo é fantasia
Alles ist Fantasie
Ou pura ilusão
Oder pure Illusion
Não nada que faça
Es gibt nichts, was mich
Eu esquecer meu sertão
Meinen Sertão vergessen lässt
Mas eu vou voltar
Aber ich werde zurückkehren, meine Liebste
Eu sei que vou voltar
Ich weiß, dass ich zurückkehren werde
Que eu encontre sorrindo
Dass ich dich lächelnd vorfinde
Quem ficou a chorar
Die du weinend zurückbliebst
Mas eu vou voltar
Aber ich werde zurückkehren, meine Liebste
Eu sei que vou voltar
Ich weiß, dass ich zurückkehren werde
Que eu encontre sorrindo
Dass ich dich lächelnd vorfinde
Quem ficou a chorar
Die du weinend zurückbliebst
Mas eu vou voltar
Aber ich werde zurückkehren, meine Liebste
Eu sei que vou voltar
Ich weiß, dass ich zurückkehren werde
Que eu encontre sorrindo
Dass ich dich lächelnd vorfinde
Quem ficou a chorar
Die du weinend zurückbliebst
Mas eu vou voltar
Aber ich werde zurückkehren, meine Liebste
Eu sei que vou voltar
Ich weiß, dass ich zurückkehren werde
Que eu encontre sorrindo
Dass ich dich lächelnd vorfinde
Quem ficou a chorar
Die du weinend zurückbliebst
Esse é o forró
Das ist der Forró
Cavalo de pau
Cavalo de Pau
26 anos de história
26 Jahre Geschichte





Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis


Attention! Feel free to leave feedback.