Lyrics and translation Cavalo de Pau - Pescador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
melhor
das
antigas
In
the
best
of
the
old
days
Vem
dançar
(isso
é
Cavalo
de
Pau,
menino)
Come
dance
(this
is
Cavalo
de
Pau,
boy)
Meu
amor,
já
vou
pro
mar
My
love,
I'm
going
to
the
sea
Eu
vou
pescar
no
meu
veleiro
I'm
going
fishing
on
my
sailboat
Se
o
mar
é
vida,
vida
é
mar
If
the
sea
is
life,
life
is
the
sea
Com
seus
mistérios
a
desvendar,
bonito
With
its
mysteries
to
unravel,
beautiful
Saiba
que
eu
te
amo
Know
that
I
love
you
E
tenho
amor,
sou
apenas
o
teu
pescador
And
I
have
love,
I'm
just
your
fisherman
Veleiro,
vento,
vida
e
o
mar
Sailboat,
wind,
life
and
the
sea
Se
me
levar,
meu
amor
irá
contigo
If
it
takes
me,
my
love
will
go
with
you
Águas
profundas
molhadas
de
sal
Deep
waters
wet
with
salt
Sagrado
segredo
igual
o
bem
e
o
mal
Sacred
secret
like
good
and
evil
Ondas
cortantes
que
vão
e
que
vem
Sharp
waves
that
come
and
go
São
coisas
da
vida
e
ninguém
sabe
bem
These
are
things
of
life
and
nobody
knows
for
sure
E
lá
vou
eu
(lá
vou
eu),
a
velejar
(a
velejar)
And
there
I
go
(there
I
go),
sailing
(sailing)
Por
esse
mar
de
ilusões
Through
this
sea
of
illusions
Lá
vou
eu
(lá
vou
eu),
a
velejar
(a
velejar)
There
I
go
(there
I
go),
sailing
(sailing)
Por
esse
mar
de
ilusões
Through
this
sea
of
illusions
Eu
sou
apenas
um
pescador
I'm
just
a
fisherman
O
que
eu
sei,
fisguei,
o
seu
amor
What
I
know,
I
hooked,
your
love
Eu
sou
apenas
um
pescador
I'm
just
a
fisherman
O
que
eu
sei,
fisguei,
o
seu
amor
What
I
know,
I
hooked,
your
love
Eu
sou
apenas
um
pescador
I'm
just
a
fisherman
O
que
eu
sei,
fisguei,
o
seu
amor
What
I
know,
I
hooked,
your
love
Eu
sou
apenas
um
pescador
I'm
just
a
fisherman
O
que
eu
sei,
fisguei,
o
seu
amor,
diz
What
I
know,
I
hooked,
your
love,
I
say
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita De Cassia Oliveira Dos Reis
Attention! Feel free to leave feedback.