Cavalo de Pau - Timidez - Ao Vivo - translation of the lyrics into German

Timidez - Ao Vivo - Cavalo de Pautranslation in German




Timidez - Ao Vivo
Schüchternheit - Live
Quero ouvir
Ich will es hören
muito tempo que te quero
So lange schon will ich dich
(Espero por você) Que maravilha
(Ich warte auf dich) Wie wunderbar
Dizer que estou apaixonada
Zu sagen, dass ich verliebt bin
Mas fico calada, o que vou fazer?
Aber ich bleibe stumm, was soll ich tun?
Quando estou pensando nele
Wenn ich an ihn denke
Esqueço quem sou
Vergesse ich, wer ich bin
(Um dia vou criar coragem)
(Eines Tages werde ich Mut fassen)
Timidez é bobagem
Schüchternheit ist Unsinn
Bonito é o amor
Schön ist die Liebe
Canta galera
Singt mit, Leute
(Vivo a sonhar) com você
(Ich träume immerzu) von dir
Eu quero ser feliz
Ich will glücklich sein
Estar em seus braços
In deinen Armen liegen
(Beijinhos e abraços)
(Küsschen und Umarmungen)
Contigo eu faço
Mit dir mache ich
(O que eu sempre quis)
(Was ich immer wollte)
E o coração eu quero ouvir
Und auf mein Herz, ich will es hören
(Meu coração) é amor desejo e paixão
(Mein Herz) ist Liebe, Sehnsucht und Leidenschaft
Sonho acordado e apaixonado
Ich träume wach und verliebt
Criou coragem pra falar de amor
Habe Mut gefasst, um von Liebe zu sprechen
Forró Cavalo de Pau
Forró Cavalo de Pau
É ao vivo
Es ist live
muito tempo que te quero
So lange schon will ich dich
Espero por você
Ich warte auf dich
Dizer que estou apaixonada
Zu sagen, dass ich verliebt bin
Mas fico calada, o que vou fazer?
Aber ich bleibe stumm, was soll ich tun?
Quando estou pensando nele
Wenn ich an ihn denke
(Quando estou pensando nele)
(Wenn ich an ihn denke)
Esqueço (esqueço quem sou)
Vergesse ich (vergesse, wer ich bin)
Um dia vou criar coragem (um dia vou criar coragem)
Eines Tages werde ich Mut fassen (eines Tages werde ich Mut fassen)
(Timidez é bobagem) Bonito é o amor
(Schüchternheit ist Unsinn) Schön ist die Liebe
Comigo
Mit mir
Vivo a sonhar com você
Ich träume immerzu von dir
Eu quero ser feliz
Ich will glücklich sein
Estar em teus braços
In deinen Armen liegen
Beijinhos e abraços
Küsschen und Umarmungen
Contigo eu faço o que eu sempre quis
Mit dir mache ich, was ich immer wollte
Meu coração é amor desejo e paixão
Mein Herz ist Liebe, Sehnsucht und Leidenschaft
Sonho acordado e apaixonado
Ich träume wach und verliebt
Criou coragem pra falar de amor
Habe Mut gefasst, um von Liebe zu sprechen
Vivo a sonhar com você
Ich träume immerzu von dir
Eu quero ser feliz
Ich will glücklich sein
Estar em teus braços
In deinen Armen liegen
Beijinhos e abraços
Küsschen und Umarmungen
Contigo eu faço o que eu sempre quis
Mit dir mache ich, was ich immer wollte
E o coração galera?
Und das Herz, Leute?
Meu coração é amor desejo e paixão
Mein Herz ist Liebe, Sehnsucht und Leidenschaft
Sonho acordado e apaixonado
Ich träume wach und verliebt
Criou coragem pra falar de amor
Habe Mut gefasst, um von Liebe zu sprechen
Pra vocês
Für euch
De mais!
Einfach toll!





Writer(s): Emanuel Ortega


Attention! Feel free to leave feedback.