Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiro no Escuro
Schuss ins Dunkle
Sucesso
Cavalo
de
Pau
Erfolg
Cavalo
de
Pau
26
anos
de
história
26
Jahre
Geschichte
Arrisquei
por
esse
amor
a
minha
vida,
fui
na
chave
e
dei
partida
Ich
riskierte
für
diese
Liebe
mein
Leben,
ging
zum
Schlüssel
und
startete
sem
malícia,
dei
meu
coração
ohne
Arglist,
gab
mein
Herz
Arrisquei
por
esse
amor
a
minha
vida,
fui
na
chave
e
dei
partida
Ich
riskierte
für
diese
Liebe
mein
Leben,
ging
zum
Schlüssel
und
startete
sem
malícia,
dei
meu
coração
ohne
Arglist,
gab
mein
Herz
Apostei
no
seu
olhar,
joguei
tudo
pra
ganhar
Ich
setzte
auf
deinen
Blick,
spielte
alles,
um
zu
gewinnen
Investi
nessa
paixão
Investierte
in
diese
Leidenschaft
Foi
um
tiro
no
escuro,
dei
de
cara
contra
o
muro
Es
war
ein
Schuss
ins
Dunkle,
ich
stieß
mit
dem
Kopf
gegen
die
Wand
Você
só
me
fez
chorar
(só
me
fez
chorar)
Du
hast
mich
nur
zum
Weinen
gebracht
(nur
zum
Weinen
gebracht)
Me
entreguei
de
alma
solta,
você
sempre
feito
louca
Ich
gab
mich
mit
freier
Seele
hin,
du
warst
immer
wie
verrückt
Você
só
me
fez
chorar
Du
hast
mich
nur
zum
Weinen
gebracht
Pois
a
sua
vida
virou
uma
droga
Denn
dein
Leben
wurde
zur
Hölle,
No
final
da
história,
quer
voltar
Am
Ende
der
Geschichte
willst
du
zurück
Poeiras
ao
vento,
perdidas
no
tempo
Staub
im
Wind,
verloren
in
der
Zeit
Suas
digitais
vão
apagar
Deine
Fingerabdrücke
werden
verschwinden
Regresso
não
existe
entre
nós,
tarde
demais
Eine
Rückkehr
gibt
es
nicht
zwischen
uns,
es
ist
zu
spät
Você
pisou
na
bola
e
eu
não
vou
voltar
atrás
Du
hast
Mist
gebaut
und
ich
werde
nicht
zurückgehen
Cansei
de
pôr
a
bola
redondinha
aos
seus
pés
Ich
bin
es
leid,
dir
den
Ball
immer
perfekt
zuzuspielen
Vamos
ver
qual
de
nós
dois
tirou
um
dez
Mal
sehen,
wer
von
uns
beiden
eine
Zehn
gezogen
hat
Forró
Cavalo
de
Pau!
Forró
Cavalo
de
Pau!
(Cavalo
de
Pau)
(Cavalo
de
Pau)
Pois
a
sua
vida
virou
uma
droga
Denn
dein
Leben
wurde
zur
Hölle,
No
final
da
história,
quer
voltar
Am
Ende
der
Geschichte
willst
du
zurück
Poeiras
ao
vento,
perdidas
no
tempo
Staub
im
Wind,
verloren
in
der
Zeit
Suas
digitais
vão
apagar
Deine
Fingerabdrücke
werden
verschwinden
Regresso
não
existe
entre
nós,
tarde
demais
Eine
Rückkehr
gibt
es
nicht
zwischen
uns,
es
ist
zu
spät
Você
pisou
na
bola
e
eu
não
vou
voltar
atrás
Du
hast
Mist
gebaut
und
ich
werde
nicht
zurückgehen
Cansei
de
pôr
a
bola
redondinha
aos
seus
pés
Ich
bin
es
leid,
dir
den
Ball
immer
perfekt
zuzuspielen
Vamos
ver
qual
de
nós
dois
tirou
um
dez
Mal
sehen,
wer
von
uns
beiden
eine
Zehn
gezogen
hat
Regresso
não
existe
entre
nós,
tarde
demais
Eine
Rückkehr
gibt
es
nicht
zwischen
uns,
es
ist
zu
spät
Você
pisou
na
bola
e
eu
não
vou
voltar
atrás
Du
hast
Mist
gebaut
und
ich
werde
nicht
zurückgehen
Cansei
de
pôr
a
bola
redondinha
aos
seus
pés
Ich
bin
es
leid,
dir
den
Ball
immer
perfekt
zuzuspielen
Vamos
ver
qual
de
nós
dois
tirou
um
dez
Mal
sehen,
wer
von
uns
beiden
eine
Zehn
gezogen
hat
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raimundo Guedes Neto, Agenor Matias Bezerra
Attention! Feel free to leave feedback.