Lyrics and translation Cavalo de Pau - Vem Meu Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Meu Amor
Приди, моя любовь
Ó
meu
amor,
vem,
meu
amor
О
моя
любовь,
приди,
моя
любовь
Vem
meu
amor
Приди,
моя
любовь
Ó
meu
amor,
vem,
meu
amor
О
моя
любовь,
приди,
моя
любовь
Vem,
meu
amor
Приди,
моя
любовь
Vamo
dançar
forró
(Cavalo
de
Pau)
Давай
танцевать
форро
(Cavalo
de
Pau)
26
anos
de
história
26
лет
истории
Cavalo
de
Pau!
Cavalo
de
Pau!
Essa
sanfoninha
gostosa
Эта
чудесная
гармонь
Me
dá
o
teu
amor
Дай
мне
свою
любовь
Não
quero
te
perder
Не
хочу
тебя
потерять
Sentir
o
teu
calor
Почувствовать
твое
тепло
Estou
aqui
nesse
deserto,
não
tenho
você
por
perto
Я
здесь,
в
этой
пустыне,
тебя
нет
рядом
Vem
matar
a
minha
sede,
tô
querendo
te
amar
Приди,
утоли
мою
жажду,
я
хочу
любить
тебя
A
tempestade
tá
chegando,
venha
ser
o
meu
abrigo
Надвигается
буря,
стань
моим
убежищем
Vem
matar
minha
fome,
vem
correndo
me
amar
Приди,
утоли
мой
голод,
беги
ко
мне,
чтобы
любить
Ó
meu
amor
(ó
meu
amor),
vem,
meu
amor
(vem,
meu
amor)
О
моя
любовь
(о
моя
любовь),
приди,
моя
любовь
(приди,
моя
любовь)
Vem,
meu
amor
Приди,
моя
любовь
Ó
meu
amor,
vem,
meu
amor
О
моя
любовь,
приди,
моя
любовь
Vem,
meu
amor
Приди,
моя
любовь
Isso
é
Cavalo
de
Pau
Это
Cavalo
de
Pau
Pra
se
apaixonar
Чтобы
влюбиться
Eu
quero
ter
você
Я
хочу
тебя
Me
dá
o
teu
amor
Дай
мне
свою
любовь
Não
quero
te
perder
Не
хочу
тебя
потерять
Sentir
o
teu
calor
Почувствовать
твое
тепло
Estou
aqui
nesse
deserto,
não
tenho
você
por
perto
Я
здесь,
в
этой
пустыне,
тебя
нет
рядом
Vem
matar
a
minha
sede,
tô
querendo
te
amar
Приди,
утоли
мою
жажду,
я
хочу
любить
тебя
A
tempestade
tá
chegando,
venha
ser
o
meu
abrigo
Надвигается
буря,
стань
моим
убежищем
Vem
matar
minha
fome,
vem
correndo
me
amar
Приди,
утоли
мой
голод,
беги
ко
мне,
чтобы
любить
Estou
aqui
nesse
deserto,
não
tenho
você
por
perto
Я
здесь,
в
этой
пустыне,
тебя
нет
рядом
Vem
matar
a
minha
sede,
tô
querendo
te
amar
Приди,
утоли
мою
жажду,
я
хочу
любить
тебя
A
tempestade
tá
chegando,
venha
ser
o
meu
abrigo
Надвигается
буря,
стань
моим
убежищем
Vem
matar
minha
fome,
vem
correndo
me
amar
Приди,
утоли
мой
голод,
беги
ко
мне,
чтобы
любить
Ó
meu
amor
(ó
meu
amor),
vem,
meu
amor
(vem,
meu
amor)
О
моя
любовь
(о
моя
любовь),
приди,
моя
любовь
(приди,
моя
любовь)
Vem,
meu
amor
Приди,
моя
любовь
Ó
meu
amor,
vem,
meu
amor
О
моя
любовь,
приди,
моя
любовь
Vem,
meu
amor
Приди,
моя
любовь
Ó
meu
amor,
vem,
meu
amor
О
моя
любовь,
приди,
моя
любовь
Vem,
meu
amor,
uoh
Приди,
моя
любовь,
уох
Ó
meu
amor,
vem,
meu
amor
О
моя
любовь,
приди,
моя
любовь
Vem,
meu
amor
Приди,
моя
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Silvio Almeida Bispo, Jaguarai Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.