Cavetown - del mar county fair 2008 - translation of the lyrics into German

del mar county fair 2008 - Cavetowntranslation in German




del mar county fair 2008
Del Mar County Fair 2008
It already feels like October
Es fühlt sich schon an wie Oktober
They say, "You go with the boys, I'll go with the girls"
Sie sagen: "Du gehst mit den Jungs, ich gehe mit den Mädchen"
I don't remember much
Ich erinnere mich an nicht viel
Some colours and a mirror maze
Einige Farben und ein Spiegellabyrinth
I think I figured out what it's all for
Ich glaube, ich habe herausgefunden, wofür das alles ist
I got everything I wanted, but I wanted more
Ich habe alles bekommen, was ich wollte, aber ich wollte mehr
Take a night bus
Nimm einen Nachtbus
Board a red eye to steer your fate
Steig in einen Nachtflieger, um dein Schicksal zu lenken
It's my bad, it's my bad, it's my bad, don't lie
Es ist meine Schuld, es ist meine Schuld, es ist meine Schuld, lüg nicht
I'll pay it back, pay it back, pay it back sometime
Ich werde es zurückzahlen, zurückzahlen, zurückzahlen irgendwann
Don't be mad, don't be mad, don't be mad when I
Sei nicht böse, sei nicht böse, sei nicht böse, wenn ich
Apologise for the very next time
Mich für das nächste Mal entschuldige
It's my bad, it's my bad, it's my bad, don't lie
Es ist meine Schuld, es ist meine Schuld, es ist meine Schuld, lüg nicht
I'll pay it back, pay it back, pay it back sometime
Ich werde es zurückzahlen, zurückzahlen, zurückzahlen irgendwann
Can't relax, can't relax, I'm not built like you
Kann mich nicht entspannen, kann mich nicht entspannen, ich bin nicht wie du gebaut
You wouldn't let it eat you whole
Du würdest nicht zulassen, dass es dich ganz verschlingt
You wouldn't let it eat you whole
Du würdest nicht zulassen, dass es dich ganz verschlingt
It's my bad, it's my bad, it's my bad, don't lie
Es ist meine Schuld, es ist meine Schuld, es ist meine Schuld, lüg nicht
I'll pay it back, pay it back, pay it back, sometime
Ich werde es zurückzahlen, zurückzahlen, zurückzahlen irgendwann
Don't be mad, don't be mad, don't be mad when I
Sei nicht böse, sei nicht böse, sei nicht böse, wenn ich
Apologise for the very next time
Mich für das nächste Mal entschuldige
It's my bad, it's my bad, it's my bad, don't lie
Es ist meine Schuld, es ist meine Schuld, es ist meine Schuld, lüg nicht
I'll pay it back, pay it back, pay it back, sometime
Ich werde es zurückzahlen, zurückzahlen, zurückzahlen irgendwann
I can't relax, can't relax, I'm not built like you
Ich kann mich nicht entspannen, kann mich nicht entspannen, ich bin nicht wie du gebaut
You wouldn't let it eat you whole
Du würdest nicht zulassen, dass es dich ganz verschlingt
You wouldn't let it eat you whole
Du würdest nicht zulassen, dass es dich ganz verschlingt
You wouldn't let it eat you whole
Du würdest nicht zulassen, dass es dich ganz verschlingt
You wouldn't let it eat you whole
Du würdest nicht zulassen, dass es dich ganz verschlingt
I had a bad day
Ich hatte einen schlechten Tag
That's not a stranger to you
Das ist dir nicht fremd
You cried last night
Du hast letzte Nacht geweint
I don't have nothing to prove
Ich habe nichts zu beweisen
It wouldn't work well
Es würde nicht gut funktionieren
I wouldn't know what to do
Ich wüsste nicht, was ich tun sollte
I never know what to do
Ich weiß nie, was ich tun soll
I never know what to do
Ich weiß nie, was ich tun soll
Breaking and breaking and breaking again
Breche und breche und breche wieder
Why would you do that? Go sleep with my friend
Warum hast du das getan? Mit meinem Freund geschlafen?
Make most of youth, but sometimes it don't bend
Mach das Beste aus deiner Jugend, aber manchmal beugt sie sich nicht
Why'd you pretend?
Warum hast du so getan?
But breaking on broken glass
Aber ich zerbreche an zerbrochenem Glas
It is all I can see
Es ist alles, was ich sehen kann
I'm faking, I'm faking, I'm faking
Ich täusche es vor, ich täusche es vor, ich täusche es vor
It's all that I...
Es ist alles, was ich...





Writer(s): Devon Karpf, Maxwell Young


Attention! Feel free to leave feedback.