Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Namora - Ao Vivo
Küss mich - Live
Isso
é
Caviar
Com
Rapadura,
cheirosa
Das
ist
Caviar
Com
Rapadura,
meine
Hübsche
Em
nome
de
Farra
Produções
Im
Namen
von
Farra
Produções
Especialmente
pra
você,
minha
deusa
Ganz
besonders
für
dich,
meine
Göttin
Eu
acordei
daquele
jeito,
sem
um
quê
acesso
Ich
bin
aufgewacht,
irgendwie
neben
der
Spur
Um
vulcão
por
dentro
a
me
incendiar
Ein
Vulkan
in
mir,
der
mich
verbrennt
E
ao
mesmo
tempo
leve,
um
floco
de
neve
Und
gleichzeitig
leicht,
wie
eine
Schneeflocke
Branco
e
transparente,
solto
pelo
ar
Weiß
und
durchsichtig,
frei
in
der
Luft
E
um
sorriso
aberto
Und
ein
breites
Lächeln
E
você
por
perto
Und
du
in
meiner
Nähe
Namorar
é
coisa
boa
Verliebt
sein
ist
was
Schönes
Êta,
coisa
boa
Oh,
wie
schön
Não
demora,
me
namora
Zögere
nicht,
küss
mich
Estou
quente,
a
todo
vapor
Ich
bin
heiß,
auf
Hochtouren
Me
namora,
não
demora
Küss
mich,
zögere
nicht
Tô
ardendo
de
tara
e
calor
Ich
brenne
vor
Lust
und
Hitze
Sinto
meu
coração
bombeando
pressão
Ich
fühle,
wie
mein
Herz
unter
Druck
pumpt
Carregado
de
amor
Voll
mit
Liebe
Isso
é
que
é
amor
Das
ist
Liebe
Deixa
a
gente
leso
no
mundo
da
lua
Sie
macht
uns
verrückt
in
einer
Traumwelt
Abestalhado,
tonto
no
meio
da
rua
Benommen,
wie
betäubt
mitten
auf
der
Straße
Um
bobo,
menino,
sorrindo
Ein
Narr,
ein
Junge,
der
lächelt
Cantarolando
sem
parar
Und
unaufhörlich
vor
sich
hin
singt
Isso
é
que
é
amor
Das
ist
Liebe
Pegando
fogo
24
horas
por
dia
24
Stunden
am
Tag
in
Flammen
stehen
Derretendo
iceberg
em
madrugada
fria
Eisberge
in
kalten
Nächten
schmelzen
lassen
Que
nem
o
mar
gelado
pode
apagar
Nicht
einmal
das
eisige
Meer
kann
es
löschen
Tô
queimando,
queimando,
tô
daquele
jeito
Ich
brenne,
ich
brenne,
ich
bin
so
drauf
Tô
com
um
sei
o
quê
aceso
pra
te
incendiar
Ich
habe
das
gewisse
Etwas,
um
dich
anzuzünden
Tô
queimando,
queimando,
tô
daquele
jeito
Ich
brenne,
ich
brenne,
ich
bin
so
drauf
Tô
com
um
sei
o
quê
aceso
pra
te
incendiar
Ich
habe
das
gewisse
Etwas,
um
dich
anzuzünden
Tô
queimando,
queimando,
tô
daquele
jeito
Ich
brenne,
ich
brenne,
ich
bin
so
drauf
Tô
com
um
sei
o
quê
aceso
pra
te
incendiar
Ich
habe
das
gewisse
Etwas,
um
dich
anzuzünden
Tô
queimando,
queimando,
derretendo
gelo
Ich
brenne,
ich
brenne,
schmelze
Eis
Hoje
tô
daquele
jeito
pra
te
incendiar
Heute
bin
ich
so
drauf,
um
dich
anzuzünden
Grande
abraço
pro
nosso
amigo
Viele
Grüße
an
unseren
Freund
De
Assis
de
Patos,
Paraíba
De
Assis
aus
Patos,
Paraíba
Agitos
Produções
Agitos
Produções
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caviar Com Rapadura, Edu Luppa, Marquinhos Maraial
Attention! Feel free to leave feedback.