Lyrics and translation Caviar Com Rapadura - Medo de Perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Medo de Perder
Страх Потери
I
love
you,
I
love
you,
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you,
I
love
você
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Amor,
tá
tão
difícil
te
esquecer
Любимая,
так
сложно
тебя
забыть.
Tô
dando
murro
em
ponta
de
faca
sem
o
teu
calor
Бьюсь
как
рыба
об
лёд
без
твоей
теплоты.
Não
vê
Разве
ты
не
видишь,
Que
estou
carente
e
muito
frágil
sem
você?
Что
я
тоскую
и
очень
слаб
без
тебя?
Coração,
volta
pra
casa
Сердце,
возвращайся
домой.
Eu
sei
que
ainda
é
tempo
pra
recomeçar
Я
знаю,
что
еще
есть
время
начать
все
сначала,
Pois
esse
amor
é
bem
mais
forte
que
nós
dois
Ведь
эта
любовь
намного
сильнее
нас
обоих.
E
as
frases
feitas
pra
te
magoar
А
все
эти
фразы,
сказанные,
чтобы
сделать
тебе
больно,
Foi
medo
de
perder
para
sempre
esse
amor
Были
лишь
страхом
потерять
эту
любовь
навсегда.
Não
diz
pra
mim
bye
bye,
meu
grande
amor
Не
говори
мне
"прощай",
моя
любовь.
Se
a
vida
ensina,
eu
tive
que
aprender
Если
жизнь
и
учит,
то
я
должен
был
усвоить,
Depois
que
me
deixou,
eu
vi
que
estava
em
tuas
mãos
Что
после
твоего
ухода,
я
понял
- всё
было
в
твоих
руках.
Então,
perdoa
amor,
tente
outra
vez,
amor
Поэтому,
прости
меня,
любимая,
давай
попробуем
еще
раз,
Não
deixe
o
nosso
amor
se
acabar
assim
Не
дай
нашей
любви
так
закончиться.
Te
amo,
te
amo,
eu
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you,
I
love
você
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Caviar
com
Rapadura!
Caviar
com
Rapadura!
Marquinhos
Maraial
cantando
aqui
pra
vocês!
Маркиньос
Мараял
поет
для
вас!
Eu
sei
que
ainda
é
tempo
pra
recomeçar
Я
знаю,
что
еще
есть
время
начать
все
сначала,
Pois
esse
amor
é
bem
mais
forte
que
nós
dois
Ведь
эта
любовь
намного
сильнее
нас
обоих.
E
as
frases
feitas
pra
te
magoar
А
все
эти
фразы,
сказанные,
чтобы
сделать
тебе
больно,
Foi
medo
de
perder
para
sempre
esse
amor
Были
лишь
страхом
потерять
эту
любовь
навсегда.
Não
diz
pra
mim
bye
bye,
meu
grande
amor
Не
говори
мне
"прощай",
моя
любовь.
Se
a
vida
ensina,
eu
tive
que
aprender
Если
жизнь
и
учит,
то
я
должен
был
усвоить,
Depois
que
me
deixou,
eu
vi
que
estava
em
tuas
mãos
Что
после
твоего
ухода,
я
понял
- всё
было
в
твоих
руках.
Então,
perdoa
amor,
tente
outra
vez,
amor
Поэтому,
прости
меня,
любимая,
давай
попробуем
еще
раз,
Não
deixe
o
nosso
amor
se
acabar
assim
Не
дай
нашей
любви
так
закончиться.
I
love
you,
I
love
you,
eu
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you,
I
love
você
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you,
eu
te
amo
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
I
love
you,
I
love
you,
I
love
você
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writer Unknown, Maraial Marquinhos
Attention! Feel free to leave feedback.