Lyrics and translation Caviar Com Rapadura - Nossas Loucuras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossas Loucuras
Наше безумие
Ah,
parece
até
que
a
gente
ama
Ах,
кажется,
будто
мы
любим,
Sem
precisar
de
ir
pra
cama
Хотя
и
не
нужно
нам
в
постель
ложиться.
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Caviar
Com
Rapadura
Caviar
Com
Rapadura
Me
alimento
com
o
mel
da
tua
boca
Я
питаюсь
мёдом
твоих
уст,
Meu
destino
é
viver
pra
te
amar
Моя
судьба
— жить,
чтобы
любить
тебя.
Não
escondo
isso
em
meu
desejo
louco
Я
не
скрываю
этого
в
своём
безумном
желании
De
me
entregar
Отдаться
тебе.
Quando
a
gente
se
aproxima
um
do
outro
Когда
мы
сближаемся
друг
с
другом,
Quando
cruzo
o
seu
olhar
no
meu
olhar
Когда
я
встречаюсь
с
тобой
взглядом,
É
difícil
controlar
nossas
loucuras
Трудно
контролировать
наше
безумие,
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Ah,
quem
é
que
tem
o
amor
desse
jeito?
Ах,
у
кого
ещё
такая
любовь,
Que
bate
forte
assim
no
peito
Которая
так
бьёт
в
грудь?
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Ah,
parece
até
que
a
gente
ama
Ах,
кажется,
будто
мы
любим,
Sem
precisar
de
ir
pra
cama
Хотя
и
не
нужно
нам
в
постель
ложиться.
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Caviar
Com
Rapadura
Caviar
Com
Rapadura
Me
alimento
com
o
mel
da
tua
boca
Я
питаюсь
мёдом
твоих
уст,
Meu
destino
é
viver
pra
te
amar
Моя
судьба
— жить,
чтобы
любить
тебя.
Não
escondo
isso
em
meu
desejo
louco
Я
не
скрываю
этого
в
своём
безумном
желании
De
me
entregar
Отдаться
тебе.
Quando
a
gente
se
aproxima
um
do
outro
Когда
мы
сближаемся
друг
с
другом,
Quando
cruzo
o
seu
olhar
no
meu
olhar
Когда
я
встречаюсь
с
тобой
взглядом,
É
difícil
controlar
nossas
loucuras
Трудно
контролировать
наше
безумие,
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Ah,
quem
é
que
tem
o
amor
desse
jeito?
Ах,
у
кого
ещё
такая
любовь,
Que
bate
forte
assim
no
peito
Которая
так
бьёт
в
грудь?
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Ah,
parece
até
que
a
gente
ama
Ах,
кажется,
будто
мы
любим,
Sem
precisar
de
ir
pra
cama
Хотя
и
не
нужно
нам
в
постель
ложиться.
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Ah,
quem
é
que
tem
o
amor
desse
jeito?
Ах,
у
кого
ещё
такая
любовь,
Que
bate
forte
assim
no
peito
Которая
так
бьёт
в
грудь?
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Ah,
parece
até
que
a
gente
ama
Ах,
кажется,
будто
мы
любим,
Sem
precisar
de
ir
pra
cama
Хотя
и
не
нужно
нам
в
постель
ложиться.
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Não
tem
como
evitar
С
этим
ничего
не
поделаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.