Lyrics and translation Caviar Com Rapadura - O Que e Que eu Vou Fazer
O Que e Que eu Vou Fazer
Что же мне делать
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Pra
trazer
de
volta
a
felicidade?
Чтобы
вернуть
счастье?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Se
longe
de
você,
meu
mundo
é
só
saudade?
Если
вдали
от
тебя
мой
мир
— лишь
тоска?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать
Sem
o
teu
amor,
sem
o
teu
carinho?
Без
твоей
любви,
без
твоей
ласки?
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Что
же
мне
делать?
Não
prometi
verão,
nem
primavera
Я
не
обещал
тебе
лето,
ни
весну,
Nem
um
mundo
todo
lindo
pra
você
Ни
целый
мир,
полный
красоты.
Você
sabe
que
um
dia,
a
chuva
cai
Ты
знаешь,
что
однажды
пойдет
дождь,
E
que
o
vento
forte,
às
vezes,
faz
cair
И
что
сильный
ветер
иногда
может
сорвать
As
folhas
no
quintal
Листья
в
саду.
Mas
se
você
tem
motivos
pra
sair
Но
если
у
тебя
есть
причина
уйти,
Me
deixar
aqui
sem
me
dizer
adeus
Оставить
меня
здесь,
не
попрощавшись,
Eu
não
tenho
culpa
Я
не
виноват.
Se
eu
pudesse
ver
meu
mundo
aos
seus
pés
Если
бы
я
мог
положить
к
твоим
ногам
весь
мир,
Todo
o
ouro
que
eu
pudesse
lhe
entregar
Отдать
тебе
все
золото,
что
у
меня
есть,
Eu
juro,
eu
te
daria
Клянусь,
я
бы
сделал
это.
E
sem
falar
das
cartas
que
eu
escrevi
Не
говоря
уже
о
письмах,
что
я
писал,
Das
palavras
doces
que
eu
já
falei
О
сладких
словах,
что
я
тебе
говорил,
Somente
pra
você
Только
для
тебя.
Não
me
diga
não
(não)
Не
говори
"нет"
(нет),
Não
me
deixa
aqui
Не
оставляй
меня
здесь.
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Pra
trazer
de
volta
a
felicidade?
Чтобы
вернуть
счастье?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Se
longe
de
você,
meu
mundo
é
só
saudade?
Если
вдали
от
тебя
мой
мир
— лишь
тоска?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать
Sem
o
teu
amor,
sem
o
teu
carinho?
Без
твоей
любви,
без
твоей
ласки?
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Что
же
мне
делать?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Pra
trazer
de
volta
a
felicidade?
Чтобы
вернуть
счастье?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Se
longe
de
você,
meu
mundo
é
só
saudade?
Если
вдали
от
тебя
мой
мир
— лишь
тоска?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать
Sem
o
teu
amor,
sem
o
teu
carinho?
Без
твоей
любви,
без
твоей
ласки?
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Что
же
мне
делать?
Caviar
Com
Rapadura
Caviar
Com
Rapadura
Mas
se
você
tem
motivos
pra
sair
Но
если
у
тебя
есть
причина
уйти,
Me
deixar
aqui
sem
me
dizer
adeus
Оставить
меня
здесь,
не
попрощавшись,
Eu
não
tenho
culpa
Я
не
виноват.
Se
eu
pudesse
ver
o
mundo
aos
seus
pés
Если
бы
я
мог
положить
к
твоим
ногам
весь
мир,
Todo
o
ouro
que
eu
pudesse
lhe
entregar
Отдать
тебе
все
золото,
что
у
меня
есть,
Eu
juro,
eu
te
daria
Клянусь,
я
бы
сделал
это.
E
sem
falar
das
cartas
que
eu
escrevi
Не
говоря
уже
о
письмах,
что
я
писал,
Das
palavras
doces
que
eu
já
falei
О
сладких
словах,
что
я
тебе
говорил,
Somente
pra
você
Только
для
тебя.
Não
me
diga
não
(não)
Не
говори
"нет"
(нет),
Não
me
deixa
aqui
Не
оставляй
меня
здесь.
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Pra
trazer
de
volta
a
felicidade?
Чтобы
вернуть
счастье?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Se
longe
de
você,
meu
mundo
é
só
saudade?
Если
вдали
от
тебя
мой
мир
— лишь
тоска?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать
Sem
o
teu
amor,
sem
o
teu
carinho?
Без
твоей
любви,
без
твоей
ласки?
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Что
же
мне
делать?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Pra
trazer
de
volta
a
felicidade?
Чтобы
вернуть
счастье?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать,
Se
longe
de
você,
meu
mundo
é
só
saudade?
Если
вдали
от
тебя
мой
мир
— лишь
тоска?
O
que
é
que
eu
vou
fazer
Что
же
мне
делать
Sem
o
teu
amor,
sem
o
teu
carinho?
Без
твоей
любви,
без
твоей
ласки?
O
que
é
que
eu
vou
fazer?
Что
же
мне
делать?
(Caviar
Com
Rapadura)
(Caviar
Com
Rapadura)
Não
prometi
verão,
nem
primavera
Я
не
обещал
тебе
лето,
ни
весну,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.