Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Péssimo Negócio
Schlechtes Geschäft
Repertório
novo,
Caviar
Neues
Repertoire,
Caviar
Aprenda
a
viver
Lerne
zu
leben
Sem
as
pessoas
que
vive
sem
você,
bebê
Ohne
die
Menschen,
die
ohne
dich
leben,
Baby
Precisei
de
mil
frases
certas
pra
te
conquistar
Ich
brauchte
tausend
richtige
Sätze,
um
dich
zu
erobern
E
de
uma
só
errada
pra
te
perder
Und
nur
einen
falschen,
um
dich
zu
verlieren
Eu
levei
tanto
tempo
pra
te
apaixonar
Ich
habe
so
lange
gebraucht,
um
dich
zu
verlieben
Em
um
minuto
só
perdi
você
In
nur
einer
Minute
habe
ich
dich
verloren
Conhece
alguém
que
jogou
fora
um
diamante?
Kennst
du
jemanden,
der
einen
Diamanten
weggeworfen
hat?
Loucura,
né?
Mas
eu
joguei
Verrückt,
oder?
Aber
ich
habe
es
getan
Quem
já
trocou
um
grande
amor
por
um
instante?
Wer
hat
schon
mal
eine
große
Liebe
für
einen
Augenblick
eingetauscht?
Burrice,
né?
Mas
eu
troquei
Dummheit,
oder?
Aber
ich
habe
es
getan
Coração,
me
fala
Herz,
sag
mir
Como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Wie
kannst
du
so
ein
Geschäft
machen?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Ein
Für-immer
gegen
ein
Manchmal
eintauschen
Uma
aventura
por
uma
paixão
Ein
Abenteuer
gegen
eine
Leidenschaft
Péssimo
negócio,
coração
Schlechtes
Geschäft,
Herz
Como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Wie
kannst
du
so
ein
Geschäft
machen?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Ein
Für-immer
gegen
ein
Manchmal
eintauschen
Ela
falou
que
não
quer
mais
conversa
Sie
sagte,
sie
will
nicht
mehr
reden
Agora
dorme
com
essa
Schlaf
jetzt
damit
Essa
vai
toda
especial,
meu
amigo
Rick
Dieser
geht
ganz
besonders
an
meinen
Freund
Rick
A
galera
de
Gaicon,
beijo
no
coração
Die
Leute
von
Gaicon,
Kuss
aufs
Herz
Conhece
alguém
que
jogou
fora
um
diamante?
Kennst
du
jemanden,
der
einen
Diamanten
weggeworfen
hat?
Loucura,
né?
Mas
eu
joguei
Verrückt,
oder?
Aber
ich
habe
es
getan
Quem
já
trocou
um
grande
amor
por
um
instante?
Wer
hat
schon
mal
eine
große
Liebe
für
einen
Augenblick
eingetauscht?
Burrice,
né?
Mas
eu
troquei
Dummheit,
oder?
Aber
ich
habe
es
getan
Coração,
me
fala
Herz,
sag
mir
Como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Wie
kannst
du
so
ein
Geschäft
machen?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Ein
Für-immer
gegen
ein
Manchmal
eintauschen
Uma
aventura
por
uma
paixão
Ein
Abenteuer
gegen
eine
Leidenschaft
Péssimo
negócio,
coração
Schlechtes
Geschäft,
Herz
Como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Wie
kannst
du
so
ein
Geschäft
machen?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Ein
Für-immer
gegen
ein
Manchmal
eintauschen
Ela
falou
que
não
quer
mais
conversa
Sie
sagte,
sie
will
nicht
mehr
reden
Coração,
me
fala
Herz,
sag
mir
Como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Wie
kannst
du
so
ein
Geschäft
machen?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Ein
Für-immer
gegen
ein
Manchmal
eintauschen
Uma
loucura
por
uma
paixão
Einen
Wahnsinn
gegen
eine
Leidenschaft
Péssimo
negócio,
coração
Schlechtes
Geschäft,
Herz
Como
é
que
você
faz
um
negócio
desses?
Wie
kannst
du
so
ein
Geschäft
machen?
Trocar
um
pra
sempre
por
às
vezes
Ein
Für-immer
gegen
ein
Manchmal
eintauschen
Ela
falou
que
não
quer
mais
conversa
Sie
sagte,
sie
will
nicht
mehr
reden
Agora
dorme
com
essa
Schlaf
jetzt
damit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Caliman
Album
2019
date of release
02-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.