Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tira de Pano
Stoffstreifen
Antigamente
tudo
era
diferente
Früher
war
alles
anders
Moça
nova,
mulher
velha
não
entrava
pelo
cano
Junges
Mädchen,
alte
Frau,
da
geriet
man
nicht
in
Schwierigkeiten
E
só
andava
bem
vestida,
bem
decente
Und
ging
nur
gut
gekleidet,
sehr
anständig
Cobertinha
e
forrada
com
quatro
peças
de
pano
Bedeckt
und
gefüttert
mit
vier
Stofflagen
Mas
hoje
em
dia,
com
essa
nova
geração
Aber
heutzutage,
mit
dieser
neuen
Generation
Roupa
não
se
usa
mais,
que
é
pra
chamar
a
atenção
Kleidung
trägt
man
nicht
mehr,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Mas
na
verdade,
a
moda
virou
mania
Aber
in
Wahrheit
ist
die
Mode
zur
Manie
geworden
Menina
de
15
anos,
anda
toda
encintadinha
Ein
15-jähriges
Mädchen,
läuft
ganz
eng
tailliert
herum
E
quando
sai
pra
passear
em
qualquer
canto
Und
wenn
sie
irgendwo
spazieren
geht
Usa
uma
tira
de
pano,
dizendo
que
é
uma
calcinha
Trägt
sie
einen
Stoffstreifen
und
sagt,
es
sei
ein
Höschen
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa,
não
deixa
a
tira
entrar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
lass
den
Streifen
nicht
verrutschen
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa
pra
não
te
incomodar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
damit
er
dich
nicht
stört
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa,
não
deixa
a
tira
entrar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
lass
den
Streifen
nicht
verrutschen
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa
pra
não
te
incomodar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
damit
er
dich
nicht
stört
Caviar
Com
Rapadura
Caviar
Com
Rapadura
Antigamente
tudo
era
diferente
Früher
war
alles
anders
Moça
nova,
mulher
velha
não
entrava
pelo
cano
Junges
Mädchen,
alte
Frau,
da
geriet
man
nicht
in
Schwierigkeiten
E
só
andava
bem
vestida,
bem
decente
Und
ging
nur
gut
gekleidet,
sehr
anständig
Cobertinha
e
forrada
com
quatro
peças
de
pano
Bedeckt
und
gefüttert
mit
vier
Stofflagen
Mas
hoje
em
dia,
com
essa
nova
geração
Aber
heutzutage,
mit
dieser
neuen
Generation
Roupa
não
se
usa
mais,
que
é
pra
chamar
a
atenção
Kleidung
trägt
man
nicht
mehr,
um
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Mas
na
verdade,
a
moda
virou
mania
Aber
in
Wahrheit
ist
die
Mode
zur
Manie
geworden
Menina
de
15
anos,
anda
toda
encintadinha
Ein
15-jähriges
Mädchen,
läuft
ganz
eng
tailliert
herum
E
quando
sai
pra
passear
em
qualquer
canto
Und
wenn
sie
irgendwo
spazieren
geht
Usa
uma
tira
de
pano,
dizendo
que
é
uma
calcinha
Trägt
sie
einen
Stoffstreifen
und
sagt,
es
sei
ein
Höschen
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa,
não
deixa
a
tira
entrar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
lass
den
Streifen
nicht
verrutschen
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa
pra
não
te
incomodar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
damit
er
dich
nicht
stört
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa,
não
deixa
a
tira
entrar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
lass
den
Streifen
nicht
verrutschen
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa
pra
não
te
incomodar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
damit
er
dich
nicht
stört
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa,
não
deixa
a
tira
entrar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
lass
den
Streifen
nicht
verrutschen
Só
se
vê
a
tira
entrando,
ela
puxando
Man
sieht
nur,
wie
der
Streifen
verrutscht,
sie
zupft
daran
Puxa,
tira,
tira,
puxa
pra
não
te
incomodar
Zupft,
zieht,
zieht,
zupft,
damit
er
dich
nicht
stört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eliosmar Alexandre Da Silva, Eliano Jaco De Freitas
Album
Don't Go
date of release
02-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.