Caye feat. Rosy - Sunrise (Intro) [feat. Rosy] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caye feat. Rosy - Sunrise (Intro) [feat. Rosy]




Oh no
О нет
Yea
Да
I'm waiting til it hits me
Я жду, пока он не ударит меня.
Oh, I'm just waiting til it hits me
О, я просто жду, пока он не ударит меня.
Yea, yea
Да, да.
Listless emotions gon take you for granted
Вялые эмоции будут воспринимать тебя как должное
The feeling ain't wise and the low light is slanted
Это чувство неразумно, и тусклый свет скошен.
Wishing the open wake gon wake you for breakfast
Желая, чтобы открытое пробуждение разбудило тебя к завтраку.
Dangerous lessons make you count all the seconds
Опасные уроки заставляют тебя считать секунды.
Up for the winters, chest full of heartache
Готов к зиме, грудь полна сердечной боли.
They gon leave you with scabs, change your name into Scarface
Они оставят тебя со струпьями, превратят твое имя в лицо со шрамом.
Dont partake, just escape, feels like an affair
Не принимай участия, просто убегай, это похоже на роман.
It ain't fair, but its up there, life gon lead you somewhere
Это несправедливо, но там, наверху, жизнь приведет тебя куда-то.
But you upset in that sundress
Но ты расстроена в этом сарафане.
Asking you if you'd undress
Спрашиваю, не разденешься ли ты.
Naked and uncomfortable
Голый и неуютный.
Got no walls, gunless
Нет стен, нет оружия.
But fuck protection, we confess
Но к черту защиту, признаемся мы.
Unless we much less
Если только мы не намного меньше
Really, we all got some stress
На самом деле, мы все испытываем стресс.
Fade away with the sunset
Исчезни вместе с закатом.
You done yet? I just started
Ты уже закончил? - я только начал.
Walk away my soul parted
Уходи моя душа рассталась
In with the new but out with the old
С новым, но со старым.
Feel like a brother left half-hearted
Чувствую себя братом, оставшимся без сердца.
So stress free, no spark in him
Так что никакого стресса, никакой искры в нем.
No emotions, can't target them
Никаких эмоций, я не могу нацелиться на них.
Shake them free like Parkinsons
Встряхни их, как Паркинсон.
Breathe em out, let carbon in
Выдохни их, впусти углерод.
Cause oxygen gon only make you see some crazy visuals
Потому что кислород заставит тебя увидеть только сумасшедшие визуальные эффекты
Take you straight to God, like fuck me being miserable
Отведу тебя прямо к Богу, например, к черту мое несчастье
Grind, make some goddamn money til your kids are full
Вкалывай, зарабатывай чертовы деньги, пока твои дети не насытятся.
Bottle up your dreams, cause I swear that shit be fictional
Забудь о своих мечтах, потому что, клянусь, все это выдумка.
My conscience saying give up, my angels saying git up
Моя совесть говорит: "сдавайся", мои ангелы говорят: "убирайся!"
Don't lose yourself in sorrows, do push ups and sit ups
Не теряйся в печали, отжимайся и приседай.
Don't get stuck with that bullshit
Не зацикливайся на этой ерунде
I mean, have you ever seen a bull shit?
Я имею в виду, ты когда-нибудь видел дерьмо быка?
That's nonsense, extol it
Это ерунда, превозноси это.
Clear your mind, get a full grip
Очисти свой разум, возьми себя в руки.
Hold it, never let go
Держи его, никогда не отпускай.
Yell for it, hear echos
Кричи об этом, услышь Эхо.
Put trust in that Gecko
Доверься этому геккону.
Investments can be stressful
Инвестиции могут быть стрессовыми.
But don't get stuck in the middle
Но не застрять на полпути.
Like Malcolm, all caught up with shit so little
Как и Малкольм, мы так мало увязли в дерьме.
Lemme give you a riddle
Позволь загадать тебе загадку
Would you take the route more scenic?
Ты бы выбрал более живописный маршрут?
With more perils in between it
С большим количеством опасностей между ними.
Would you live it as you dream it?
Будешь ли ты жить так, как мечтаешь?
Or so other people see it?
Или это видят другие?
Get the chance, would you redeem it?
Если бы у тебя был шанс, ты бы искупил его?
Solve the myth about that phoenix
Разгадай миф о фениксе
Or leave it
Или оставь его.
And settle for some shit you don't believe in
И довольствуйся тем, во что не веришь.
I'm waiting til it hits me
Я жду, пока он не ударит меня.
I'm waiting til it hits me
Я жду, пока он не ударит меня.
I'm waiting til it hits me
Я жду, пока он не ударит меня.
I'm waiting til it hits me
Я жду, пока он не ударит меня.





Writer(s): Theodore Tittmann


Attention! Feel free to leave feedback.