Lyrics and translation Cayo la Cabra - La Rebelión de los Jugadores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Rebelión de los Jugadores
Восстание игроков
Llevo
mucho
tiempo
Я
долго
ждал
Esperando
este
momento
pero
no
Этого
момента,
но
нет
No
te
puedo
sacar
Не
могу
тебя
убрать
Organizo
marchas
Организовываю
марши
Pero
vos
seguís
Но
ты
продолжаешь
Atornillado
en
la
mutual
Сидеть
в
профсоюзе
Hago
el
hashtag
Создаю
хэштег
Armo
la
pancarta
Рисую
плакат
No
la
filman
Его
не
снимают
No
te
puedo
sacar
Не
могу
тебя
убрать
Suarez
retwittea
Суарес
ретвитит
Al
toque
habla
Scelza
Сразу
говорит
Скельза
Dice
que
anda
bajo
Говорит,
что
ты
в
плохой
форме
Aunque
haga
6 goles
Даже
если
забьешь
6 голов
Y
no
hay
caso
И
ничего
не
получается
No
te
puedo
sacar
Не
могу
тебя
убрать
Esta
"mmm
mmm"
Эта
"ммм
ммм"
Manejando
bien
los
hilos
Хорошо
дергает
за
ниточки
Como
siempre
"mmm
mmm
mmm"
Как
всегда
"ммм
ммм
ммм"
Esta
pero
no
esta
Присутствует,
но
как
будто
нет
Viene
el
Pepe
a
mediar
Приходит
Пепе,
чтобы
уладить
Dice
que
es
imparcial
Говорит,
что
он
беспристрастен
Que
confiemos
Что
мы
должны
довериться
En
su
neutral
incidir
Его
нейтральному
влиянию
Pero
es
mas
creíble
Но
более
правдоподобно
Escuchar
que
son
caseras
Звучит,
что
домашние
Las
milangas
Миланские
котлеты
De
la
mama
de
Godin
У
мамы
Година
El
Pepe
no
te
saca
Пепе
тебя
не
уберет
Después
desaparece
Потом
он
исчезает
Que
paso
ahí
Что
там
произошло
Si
se
gasto
todo
el
esfuerzo
Все
силы
потратил
на
то,
Sacando
aquella
deuda
de
Чтобы
погасить
тот
долг
Ni
el
Bigote
López
Ни
Усатый
Лопес
No
te
pueden
sacar
Не
могут
тебя
убрать
Mientras
que
esa
camiseta
В
то
время
как
эту
футболку
Apretada,
de
licra
Обтягивающую,
из
лайкры
No
se
la
puede
sacar
Не
может
снять
Se
nos
dio
У
нас
получилось
Hacemos
la
asamblea
Созываем
собрание
600
jugadores
600
игроков
Esta
no
puede
fallar
Теперь
уж
точно
не
провалится
Aparece
la
escribana
Появляется
нотариус
Entrevera
todo
Все
запутывает
Nadie
entiende
Никто
не
понимает
Que
hace
acá
Что
она
здесь
делает
Semejante
desastre
Такой
бардак
Ni
el
estado
islámico
Даже
ИГИЛ
Se
lo
quiso
adjudicar
Не
захотел
брать
на
себя
ответственность
En
el
reclame
de
Sarubbi
В
рекламе
Сарубби
Ex
futbolistas
que
en
Italia
Бывшие
футболисты,
которые
в
Италии
Supieron
jugar
Когда-то
играли
Mira
si
serán
yeta
Вот
же
невезучие
Salió
y
justo
Italia
Вышли
в
рекламе,
и
как
раз
Италия
Quedó
afuera
del
Mundial
Вылетела
с
чемпионата
мира
Cantando
y
comiendo
Поют
и
едят
Es
trucho,
se
noto
Это
подделка,
заметно
Mira
si
el
Chino
Вряд
ли
Чино
Va
cantar
tan
bien
Так
хорошо
поет
Mira
si
el
Tony
Вряд
ли
у
Тони
Va
a
tener
esa
voz
Такой
голос
O
si
el
Patito
Или
Патито
De
verdad
va
a
comer
На
самом
деле
будет
есть
Llamo
al
MEC
Звоню
в
Министерство
образования
и
культуры
Pero
el
MEC
Но
у
Министерства
образования
и
культуры
De
estos
problemas
С
такими
проблемами
Ya
tiene
otros
И
так
хватает
других
No
le
da
bola
Не
обращает
внимания
A
la
educación
На
образование
Mira
si
nos
va
a
dar
bola
Вряд
ли
обратит
внимание
De
esta
situación
В
этой
ситуации
Fue
que
unió
То,
что
это
объединило
Oficialismo
y
oposición
Правящую
партию
и
оппозицию
Por
cuidar
Чтобы
позаботиться
De
socios
y
aliados
О
партнерах
и
союзниках
Ninguno
se
metió
Никто
не
вмешался
Ni
salió
a
hablar
en
ningún
lado
И
не
высказался
публично
Que
no
trabajan
juntos
Что
они
не
работают
вместе
Por
nuestro
país
Ради
нашей
страны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): álvaro García, Martin Mazzella
Attention! Feel free to leave feedback.