Cayouche - Fume fume - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cayouche - Fume fume




Fume fume
Smoke smoke
Fume, fume, fume la cigarette
Smoke, smoke, smoke that cigarette
Fume, fume, fume, même si qu'ça te fait du tord
Smoke, smoke, smoke, even if it hurts you
C'est toutes les non-fumeurs, qui veulent de la bonne air
It's all those non-smokers, who want fresh air
C'est eux autres qui devraient aller dehors
They should be the ones who go outside
Ça me dérange pas d'pas fumer dans les restaurants
I don't mind not smoking in restaurants
Ça me dérange pas d'pas fumer devant les enfants
I don't mind not smoking in front of children
Mais quand j'suis dans un bar, avec une bonne bière
But when I'm in a bar, with a good beer
C'est qu'ça me prend ma cigarette
That's when I need my cigarette
Fume, fume, fume la cigarette
Smoke, smoke, smoke that cigarette
Fume, fume, fume, même si qu'ça te fait du tord
Smoke, smoke, smoke, even if it hurts you
C'est toutes les non-fumeurs, qui veulent de la bonne air
It's all those non-smokers, who want fresh air
C'est eux autres qui devraient aller dehors
They should be the ones who go outside
Fume, fume, fume la cigarette
Smoke, smoke, smoke that cigarette
Fume, fume, fume, même si qu'ça te fait du tord
Smoke, smoke, smoke, even if it hurts you
C'est toutes les non-fumeurs, qui veulent de la bonne air
It's all those non-smokers, who want fresh air
C'est eux autres qui devraient aller dehors
They should be the ones who go outside
Tu t'casses un bras, tu vas au docteur
You break your arm, you go to the doctor
Y peux pas t'guérir si qu't'es un fumeur
He can't cure you if you're a smoker
Tu fais un p'tit peu d'pression, un p'tit peu de cholestérol
You get a little high blood pressure, a little high cholesterol
On va t'guérir avec des pilules
We'll cure you with pills
Fume, fume, fume la cigarette
Smoke, smoke, smoke that cigarette
Fume, fume, fume, même si qu'ça te fait du tord
Smoke, smoke, smoke, even if it hurts you
C'est toutes les non-fumeurs, qui veulent de la bonne air
It's all those non-smokers, who want fresh air
C'est eux autres qui devraient aller dehors
They should be the ones who go outside
Fume, fume, fume la cigarette
Smoke, smoke, smoke that cigarette
Fume, fume, fume, même si qu'ça te fait du tord
Smoke, smoke, smoke, even if it hurts you
C'est toutes les non-fumeurs, qui veulent de la bonne air
It's all those non-smokers, who want fresh air
C'est eux autres qui devraient aller dehors
They should be the ones who go outside
J'ai commencé à fumer j'avais y'inque 12 ans
I started smoking when I was just 12 years old
Ma mère m'a donné la permission
My mother gave me permission
Des Export'a, des du Maurier, des Players pis des Craven A
Export's, du Mauriers, Players and Craven A's
Pis dans les hard times j'ai même roulé des botchs
And in hard times, I even rolled my own
Fume, fume, fume la cigarette
Smoke, smoke, smoke that cigarette
Fume, fume, fume, même si qu'ça te fait du tord
Smoke, smoke, smoke, even if it hurts you
C'est toutes les non-fumeurs, qui veulent de la bonne air
It's all those non-smokers, who want fresh air
C'est eux autres qui devraient aller dehors
They should be the ones who go outside
C'est toutes les non-fumeurs, qui veulent de la bonne air
It's all those non-smokers, who want fresh air
C'est eux autres qui devraient aller dehors
They should be the ones who go outside





Writer(s): Dr


Attention! Feel free to leave feedback.