Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai 40 ans
Ich bin 40 Jahre alt
J'ai
40
ans
pis
j'tiens
bon,
j'vas
passer
en
travers
Ich
bin
40
und
halte
durch,
ich
komme
da
durch
J'ai
pas
d'lunettes,
ça
fait
rien,
même
si
j'vois
pas
clair
Ich
habe
keine
Brille,
macht
nichts,
auch
wenn
ich
nicht
klar
sehe
J'chu
un
vieux
hippie
l'hiver
comme
l'été
Ich
bin
ein
alter
Hippie,
im
Winter
wie
im
Sommer
J'essaye
pas
de
changer
l'monde,
j'essaye
rien
que
de
m'ajuster
Ich
versuche
nicht,
die
Welt
zu
ändern,
ich
versuche
nur,
mich
anzupassen
Y'a
du
monde
qui
dit
que
j'fais
rien
de
bon,
que
j'fais
rien
de
ma
vie
Es
gibt
Leute,
die
sagen,
ich
mache
nichts
Gutes,
ich
mache
nichts
aus
meinem
Leben
J'fume
du
pot
le
matin,
j'me
soule
l'après-midi
Ich
rauche
morgens
Gras,
ich
betrinke
mich
am
Nachmittag
Oh,
pareil
comme
mon
vieux
chien
qui
est
couché
au
soleil
Oh,
genau
wie
mein
alter
Hund,
der
in
der
Sonne
liegt
Moi
j'ai
pas
d'argent,
mais
j'su
content
pareil
Ich
habe
kein
Geld,
aber
ich
bin
trotzdem
zufrieden
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Des
fois
le
curé
vient
parler
à
la
T.V.
Manchmal
spricht
der
Pfarrer
im
Fernsehen
Y
veut
que
j'y
envoye
de
l'argent
pour
sauver
mon
esprit
Er
will,
dass
ich
ihm
Geld
schicke,
um
meine
Seele
zu
retten
Y
m'dit
qu'jésus
a
marché
su
l'eau,
mais
ça
j'cré
ça
quand
même
Er
sagt
mir,
Jesus
sei
auf
dem
Wasser
gelaufen,
aber
daran
glaube
ich
schon
Des
fois
j'pense
que
l'curé
à
marché
lui-même
Manchmal
denke
ich,
der
Pfarrer
ist
selbst
übers
Wasser
gelaufen
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Pourquoi
que
les
filles
qui
sont
pauvres
Warum
wollen
die
Mädchen,
die
arm
sind
Veulent
tout
l'temps
se
marier
Immer
heiraten?
Pourquoi
que
les
filles
qui
sont
riches
Warum
wollen
die
Mädchen,
die
reich
sind
Voulant
tout
le
temps
chasser
Immer
jagen?
Un
robineux,
une
gorgée
de
vin,
un
fou
y
veut
des
jokes
Ein
Penner,
ein
Schluck
Wein,
ein
Verrückter
will
Witze
Moi
j'aime
mieux
rien
en
toute,
mais
j'prendrais
une
p'tite
choke
Ich
mag
lieber
gar
nichts,
aber
einen
kleinen
Schluck
würde
ich
nehmen
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dr
Attention! Feel free to leave feedback.