Cayouche - Pas d'icitte, pas d'ailleurs - translation of the lyrics into German

Pas d'icitte, pas d'ailleurs - Cayouchetranslation in German




Pas d'icitte, pas d'ailleurs
Nicht von hier, nicht von anderswo
Chu venu au monde en Acadie ben j'étais ben jeune GD
Ich bin in Akadien zur Welt gekommen, na, da war ich noch sehr jung GD
Quand j'ai parti... déménagé aux États c'était la
Als ich wegging... in die Staaten zog, das war die
Mode dans ce temps-la.
Mode damals.
Aux États j'ai joué au hockey... ben oui j'ai fait
In den Staaten hab ich Hockey gespielt... ja klar, ich hab auch
L'armée aussi... Ben moi chu pas comme les autres, G
den Wehrdienst gemacht... Na, ich bin nicht wie die anderen, G
J'ai tradé le sud pour le nord.
Ich hab den Süden gegen den Norden getauscht.
Ouin il m'apllonya Cayouche un acadien manqué DG
Ja, sie nennen mich Cayouche, einen verlorenen Akadier DG
Ça sonne un peu louche mais moi chu un peu mêlé, D
Das klingt ein bisschen komisch, aber ich bin halt ein bisschen durcheinander, D
Ho mais que tu me weilles ai pas peur heu j'viens pas cG
Ho, aber wenn du mich siehst, hab keine Angst, äh, ich komm nicht cG
D'icitte heu j'viens pas d'ailleurs.
von hier, äh, ich komm nicht von anderswo.
J'ai déja resté dans l'chemin de creek... un ti wizz G
Ich hab schon mal am Creek Weg gewohnt... ein kurzer Abstecher G
Dans le bout de kedgwick... j'ai passer un bout d'temps
in der Gegend von Kedgwick... ich hab eine Zeit lang verbracht
à maisonnette à Ville mangers ville pis Val-Doucet
in Maisonnette, in Ville Mangersville und Val-Doucet
Ça va pi ça vient pi ça vas vite... desfois ché pu
Das kommt und geht und das geht schnell... manchmal weiß ich nicht mehr, wo
Chu rendu, tu peux être sûr que j'viens pas d'icitte
ich gelandet bin, du kannst sicher sein, dass ich nicht von hier komm
Heu j'viens pas d'ailleurs... non plus.
Äh, ich komm auch nicht von anderswo... nein.
Ouin il m'apllonya Cayouche un acadien manqué
Ja, sie nennen mich Cayouche, einen verlorenen Akadier
Ça sonne un peu louche mais moi chu un peu mêlé,
Das klingt ein bisschen komisch, aber ich bin halt ein bisschen durcheinander,
Ho mais que tu me weilles ai pas peur heu j'viens pas
Ho, aber wenn du mich siehst, hab keine Angst, äh, ich komm nicht
D'icitte heu j'viens pas d'ailleurs.
von hier, äh, ich komm nicht von anderswo.
Ouin il m'applonya Cayouche un acadien manqué
Ja, sie nennen mich Cayouche, einen verlorenen Akadier
Ça sonne un peu louche mais moi chu un peu
Das klingt ein bisschen komisch, aber ich bin halt ein bisschen verrückt
Ho mais que tu me weilles ai pas peur... Heu j'viens pas
Ho, aber wenn du mich siehst, hab keine Angst... Äh, ich komm nicht
D'icitte Heu j'viens pas d'ailleurs
von hier, äh, ich komm nicht von anderswo
Non heu j'viens pas d'icitte heu j'viens pas d'ailleurs.
Nein, äh, ich komm nicht von hier, äh, ich komm nicht von anderswo.





Writer(s): D.r.


Attention! Feel free to leave feedback.