Lyrics and translation Caztro - Flor de Mi Jardín
Flor de Mi Jardín
Цветок моего сада
Por
más
que
intento
Как
бы
я
ни
старался
En
silencio
no
puedo
estar
Молчать
я
не
могу
Por
más
que
pierdo
Как
бы
я
ни
проигрывал
No
pienso
dejar
de
intentar
Я
не
собираюсь
сдаваться
No
queda
más
que
pedir
con
Остается
только
просить
El
corazón
que
estas
palabras
От
всего
сердца,
чтобы
эти
слова
Puedan
ser
mi
salvación
Стали
моим
спасением
Punto
final
a
esta
historia
Точку
в
этой
истории
No
quiero
poner
Я
не
хочу
ставить
No
era
en
mis
planes
В
мои
планы
не
входило
Que
algún
día
te
fuera
a
perder
Что
однажды
я
тебя
потеряю
Dime
que
debo
hacer
Скажи
мне,
что
мне
делать
Para
hacerte
entender
Чтобы
ты
понял
Que
yo
a
ti
jamás
te
voy
a
dejar
caer
Что
я
никогда
тебя
не
брошу
Eres
la
flor
de
mi
jardín
Ты
— цветок
моего
сада,
Que
nunca
olvido
regar
Который
я
никогда
не
забуду
поливать
Eres
el
aire
que
necesito
pa′
respirar
Ты
— воздух,
в
котором
я
нуждаюсь,
чтобы
дышать
Somos
latidos
de
un
corazón
Мы
— стук
одного
сердца
Que
no
deja
de
palpitar
Которое
не
перестает
биться
Eres
la
prueba
que
demuestra
Ты
— доказательство
того,
что
Que
existe
el
amor
Любовь
существует
Eres
el
frío
que
calma
un
poco
el
calor
Ты
— прохлада,
которая
немного
смягчает
жар
Somos
el
cuento
que
Мы
— история,
которую
Jamás
nadie
escribió
Никогда
никто
не
напишет
Respira
hondo
y
tú
tranquila
que
me
encuentro
aquí
Сделай
глубокий
вдох,
и
не
волнуйся,
я
здесь
No
vayas
a
olvidar
que
yo
estoy
para
ti
Не
забывай,
что
я
всегда
рядом
с
тобой
Solo
quiero
verte
sonreír
Я
хочу
только
видеть
твою
улыбку
Y
contigo
ser
feliz
И
быть
счастливым
с
тобой
Segura
sabes
estar
Я
уверен,
ты
знаешь
Que
yo
a
ti
jamás
Что
я
тебя
никогда
Te
voy
a
dejar
de
amar
Не
перестану
любить
Eres
la
flor
de
mi
jardín
que
nunca
olvidó
regar
Ты
— цветок
моего
сада,
который
я
никогда
не
забуду
поливать
Eres
el
aire
que
necesito
pa'
respirar
Ты
— воздух,
которым
я
дышу
Somos
latidos
de
un
corazón
Мы
— стук
одного
сердца
Que
no
deja
de
palpitar
Которое
не
перестает
биться
Eres
la
prueba
que
demuestra
que
existe
el
amor
Ты
— доказательство
того,
что
любовь
существует
Eres
el
frío
que
calma
un
poco
el
calor
Ты
— прохлада,
которая
немного
смягчает
жар
Somos
el
cuento
que
jamás
nadie
escribió
Мы
— история,
которую
никогда
никто
не
напишет
Eres
la
flor
de
mi
jardín
que
nunca
olvidó
regar
Ты
— цветок
моего
сада,
который
я
никогда
не
забуду
поливать
Eres
el
aire
que
necesito
pa′
respirar
Ты
— воздух,
которым
я
дышу
Somos
latidos
de
un
corazón
Мы
— стук
одного
сердца
Que
no
deja
de
palpitar
Которое
не
перестает
биться
Eres
la
prueba
que
demuestra
que
existe
el
amor
Ты
— доказательство
того,
что
любовь
существует
Eres
el
frío
que
calma
un
poco
el
calor
Ты
— прохлада,
которая
немного
смягчает
жар
Somos
el
cuento
que
jamás
nadie
escribió
Мы
— история,
которую
никогда
никто
не
напишет
Somos
el
cuento
que
jamás
nadie
escribió
Мы
— история,
которую
никогда
никто
не
напишет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Victor Hugo Castro Estrada
Attention! Feel free to leave feedback.