Lyrics and translation Caztro - Si el Mundo Se Acabara Hoy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si el Mundo Se Acabara Hoy
Если бы мир закончился сегодня
Si
el
mundo
se
acabará
hoy
Если
бы
мир
закончился
сегодня
Aunque
te
enojes,
te
despertaría
Даже
если
бы
ты
злилась,
я
бы
тебя
разбудил
Con
un
beso
antes
de
las
sies
Поцелуем
до
шести
Para
subir
a
la
azotea
a
ver
amanecer
Чтобы
подняться
на
крышу
и
увидеть
рассвет
Pondría
en
el
centro
de
la
mesa
Поставил
бы
в
центр
стола
Un
ramito
de
violetas
Букет
фиалок
Y
el
agua
para
hacerte
un
té
И
воду,
чтобы
заварить
тебе
чай
Ya
sé
que
solo
lleva
una
de
miel
Я
знаю,
что
ты
кладёшь
только
одну
ложку
мёда
Podría
quedarme
así
mirándote
Я
мог
бы
просто
сидеть
и
смотреть
на
тебя
Cada
segundo
cuenta,
la
vida
se
va
Каждая
секунда
на
счету,
жизнь
уходит
El
tiempo
está
contado
Время
ограничено
Cada
segundo
cuenta
y
quiero
aprovechar
Каждая
секунда
на
счету,
и
я
хочу
воспользоваться
Que
estás
aquí
a
mi
lado
Тем,
что
ты
рядом
со
мной
Si
el
mundo
se
acabara
hoy
Если
бы
мир
закончился
сегодня
Te
llevaría
a
bailar
hoy
por
última
vez
Я
бы
пригласил
тебя
на
танец
в
последний
раз
Lo
intentaría,
aunque
ya
sabes
que
no
sé
Попытался
бы,
хотя
ты
знаешь,
что
я
не
умею
Cocinaría
para
ti,
aunque
no
soy
tan
bueno
Я
бы
приготовил
для
тебя,
хоть
я
и
не
очень
хорош
в
этом
Si
el
mundo
se
acabara
hoy
Если
бы
мир
закончился
сегодня
Me
comería
tu
boca
y
no
podría
parar
Я
бы
целовал
тебя
без
остановки
De
hacerte
reír
hasta
no
respirar
Смешил
тебя
до
потери
дыхания
Y
te
diría
mil
veces
que
te
quiero
И
говорил
бы
тебе
тысячу
раз,
что
люблю
тебя
Te
tomaría
todas
las
fotos
que
me
pidas
Я
бы
сделал
тебе
все
фотографии,
которые
ты
попросишь
Tendría
tus
manos
cerca
de
las
mías
Держал
бы
твои
руки
в
своих
Te
llevaría
al
cine,
al
parque
Свёл
бы
тебя
в
кино,
в
парк
De
abrazarte
no
podría
cansarme
Я
бы
не
уставал
тебя
обнимать
Volvería
a
escuchar
tu
vida
entera
Я
бы
снова
выслушал
всю
твою
жизнь
Te
dejaría
dormir
con
mi
playera
Дал
бы
тебе
спать
в
моей
футболке
Esperaría
a
que
cierres
los
ojos
Подождал
бы,
пока
ты
не
закроешь
глаза
Para
cerrar
entonces
mis
ojos
Чтобы
потом
закрыть
свои
Cada
segundo
cuenta
la
vida
se
va
Каждая
секунда
на
счету,
жизнь
уходит
El
tiempo
está
contado
Время
ограничено
Cada
segundo
cuenta
y
quiero
aprovechar
Каждая
секунда
на
счету,
и
я
хочу
воспользоваться
Que
estás
aquí
a
mi
lado
Тем,
что
ты
рядом
со
мной
Si
el
mundo
se
acabara
hoy
Если
бы
мир
закончился
сегодня
Te
llevaría
a
bailar
hoy
por
última
vez
Я
бы
пригласил
тебя
на
танец
в
последний
раз
Lo
intentaría,
aunque
ya
sabes
que
no
sé
Попытался
бы,
хотя
ты
знаешь,
что
я
не
умею
Cocinaría
para
ti,
aunque
no
soy
tan
bueno
Я
бы
приготовил
для
тебя,
хоть
я
и
не
очень
хорош
в
этом
Si
el
mundo
se
acabara
hoy
Если
бы
мир
закончился
сегодня
Me
comería
tu
boca
y
no
podría
parar
Я
бы
целовал
тебя
без
остановки
De
hacerte
reír
hasta
no
respirar
Смешил
тебя
до
потери
дыхания
Y
te
diría
mil
veces
que
te
quiero
И
говорил
бы
тебе
тысячу
раз,
что
люблю
тебя
Que
bueno
que
el
mundo
no
se
acaba
hoy
Как
хорошо,
что
мир
не
заканчивается
сегодня
Que
mañana
voy
a
despertar
contigo
Что
завтра
я
проснусь
с
тобой
Y
que
cada
día
puedo
repetirlo
И
что
каждый
день
я
могу
повторять
это
Qué
afortunado
soy
Какой
же
я
счастливый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paolo Stefanoni Pinto, Victor Hugo Castro Estrada, Ale Zeguer
Attention! Feel free to leave feedback.