Caztro - Un Poquito de Amor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caztro - Un Poquito de Amor




Un Poquito de Amor
Чуть-чуть любви
Nara-no, nara-no
На-ра-но, на-ра-но
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
На-ра-но, на-ра-но, но-о; на-ра-но
Nara-no, nara-no
На-ра-но, на-ра-но
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
На-ра-но, на-ра-но, но-о; на-ра-но
El atardecer fue lo mejor del día
Закат был лучшей частью дня,
Ver cómo el sol a la luna sonreía
Видеть, как солнце луне улыбается,
Como diciendo "adiós" al mismo tiempo que se escondió
Словно говоря "прощай", одновременно скрываясь.
Y, al parecer, dirás: "no tiene caso"
И, кажется, ты скажешь: этом нет смысла",
Que causará dolor a largo plazo
Что это причинит боль в долгосрочной перспективе.
Pero aunque no se puedan tener
Но хотя быть вместе невозможно,
Están tranquilos al saber
Они спокойны, зная,
Que mañana se volverán a ver
Что завтра снова увидятся.
Para quererte, no hacer falta tenerte entre mis brazos
Чтобы любить тебя, мне не нужно держать тебя в своих объятиях,
Si tu calor, yo por nada, yo por nada lo reemplazo
Твое тепло ни на что, ни на что я не променяю.
Para quererte, no hacer falta tenerte aquí a mi lado
Чтобы любить тебя, мне не нужно, чтобы ты была рядом,
Si no estás, yo sigo igual, igual de enamorado
Если тебя нет, я все равно, все равно влюблен.
Te doy mi amor; si me buscas, aquí estoy
Дарю тебе свою любовь; если ищешь меня, я здесь.
Nara-no, nara-no
На-ра-но, на-ра-но
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
На-ра-но, на-ра-но, но-о; на-ра-но
Nara-no, nara-no
На-ра-но, на-ра-но
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
На-ра-но, на-ра-но, но-о; на-ра-но
Si de día no ves ninguna estrella
Если днем ты не видишь ни одной звезды,
Es porque todas a ella se las regalo
То это потому, что я дарю их все ей.
Aunque tal vez ella ya es muy bella
Хотя, возможно, она и так прекрасна,
A nadie le cae mal un poquito de amor
Никому не помешает чуть-чуть любви.
Y, al parecer, dirás: "no tiene caso"
И, кажется, ты скажешь: этом нет смысла",
Que causará dolor a largo plazo
Что это причинит боль в долгосрочной перспективе.
Pero aunque no se puedan tener
Но хотя быть вместе невозможно,
Están tranquilos al saber
Они спокойны, зная,
Que mañana se volverán a ver
Что завтра снова увидятся.
Para quererte, no hace falta tenerte entre mis brazos
Чтобы любить тебя, мне не нужно держать тебя в своих объятиях,
Si tu calor, yo por nada, yo por nada lo reemplazo
Твое тепло ни на что, ни на что я не променяю.
Para quererte, no hace falta tenerte aquí a mi lado
Чтобы любить тебя, мне не нужно, чтобы ты была рядом,
Si no estás, yo sigo igual, igual de enamorado
Если тебя нет, я все равно, все равно влюблен.
Te doy mi amor; si me buscas, aquí estoy
Дарю тебе свою любовь; если ищешь меня, я здесь.
Nara-no, nara-no
На-ра-но, на-ра-но
Nara-no, nara-no, no-oh; nara-no
На-ра-но, на-ра-но, но-о; на-ра-но
Están tranquilos al saber
Они спокойны, зная,
Que mañana se volverán a ver
Что завтра снова увидятся.
Para quererte, no hace falta tenerte entre mis brazos
Чтобы любить тебя, мне не нужно держать тебя в своих объятиях,
Si tu calor, yo por nada, yo por nada lo reemplazo
Твое тепло ни на что, ни на что я не променяю.
Para quererte, no hace falta tenerte aquí a mi lado
Чтобы любить тебя, мне не нужно, чтобы ты была рядом,
Si no estás, yo sigo igual, igual de enamorado
Если тебя нет, я все равно, все равно влюблен.
Te digo adiós, al amanecer me voy
Прощаюсь с тобой, на рассвете я уйду.
Y yo me voy, yo me voy
И я ухожу, я ухожу,
Me voy
Ухожу.
eres la luna y yo soy el sol
Ты - луна, а я - солнце.





Writer(s): Victor Hugo Castro Estrada


Attention! Feel free to leave feedback.