Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Nenhum - Ao Vivo
Kein Schaden - Live
Nunca
viram
ninguém
triste?
Habt
ihr
noch
nie
jemanden
traurig
gesehen?
Por
que
não
me
deixam
em
paz?
Warum
lasst
ihr
mich
nicht
in
Ruhe?
As
guerras
são
todas
tristes
Alle
Kriege
sind
traurig
E
não
tem
nada
demais
Und
das
ist
nichts
Besonderes
Me
deixem,
bicho
acuado
Lasst
mich,
ein
in
die
Enge
getriebenes
Tier
Por
um
inimigo
imaginário
Von
einem
imaginären
Feind
Correndo
atrás
dos
carros
Der
hinter
Autos
herrennt
Como
um
cachorro
otário
Wie
ein
dummer
Hund
Me
deixem,
ataque
equivocado
Lasst
mich,
fehlgeleiteter
Angriff
Por
um
falso
alarme
Durch
einen
Fehlalarm
Quebrando
objetos
inúteis
Nutzlose
Gegenstände
zerbrechend
Como
quem
leva
uma
topada
Wie
jemand,
der
stolpert
Por
isso
não
escondam
suas
crianças
Deshalb
versteckt
eure
Kinder
nicht
Nem
chamem
o
síndico
Ruft
nicht
den
Hausverwalter
Nem
chamem
a
polícia
Ruft
nicht
die
Polizei
Nem
chamem
o
hospício
Ruft
nicht
die
Irrenanstalt
Não,
não,
não,
não,
não,
não
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Eu
não
posso
causar
mal
nenhum
Ich
kann
keinen
Schaden
anrichten
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
A
não
ser
a
mim
Außer
mir
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
A
não
ser
a
mim,
yeahhh
Außer
mir,
yeahhh
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
Ma-ma-ma...
mal,
mal
nenhum
Kei-kei-kei...
kein,
kein
Schaden
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
A
não
ser
a
mim
Außer
mir
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
A
não
ser
a
mim
Außer
mir
Escuta,
não
escondam
suas
crianças
Hört
zu,
versteckt
eure
Kinder
nicht
Não
chamem
o
síndico
Ruft
nicht
den
Hausverwalter
Não
chamem
a
polícia
Ruft
nicht
die
Polizei
Não
chamem
o
hospício
Ruft
nicht
die
Irrenanstalt
Sabe
por
que?
Wisst
ihr
warum?
Eu
não
posso
causar
mal
nenhum
Ich
kann
keinen
Schaden
anrichten
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
A
não
ser
a
mim
Außer
mir
Ma-ma-ma...
mal,
mal
nenhum
Kei-kei-kei...
kein,
kein
Schaden
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
A
não
ser
a
mim,
Êhhhh
Außer
mir,
Êhhhh
Baby,
mal,
mal,
mal
nenhum,
yehhh
Baby,
kein,
kein,
kein
Schaden,
yehhh
A
não
ser
a
mim
mesmo
Außer
mir
selbst
E
a
que
mal
que
a
gente
causa
né
Und
welchen
Schaden
wir
anrichten,
nicht
wahr
Puta
que
pariu
Verdammte
Scheiße
Tá
uma
merda?
Ist
beschissen?
Eu
acho
que
uma
merda...
Ich
finde,
dass
sie
beschissen
ist...
Nunca
tudo
é
uma
merda
Niemals
ist
alles
beschissen
Tem
um
lado
bom
Es
gibt
eine
gute
Seite
Eu
gosto
de
"O
lado
bom"
Ich
mag
"Die
gute
Seite"
Agora
que
tá
uma
merda
tá
mesmo
Aber
dass
sie
jetzt
beschissen
ist,
das
stimmt
Mas
então,
gente
tem
que
pensar
no
Brasil
desse
jeito
Aber
dann,
Leute,
müssen
wir
so
über
Brasilien
denken
Ver
o
lado
bom
Die
gute
Seite
sehen
Porque
senão,
bicho
Denn
sonst,
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Agenor De Miranda Araujo Neto, Joao Luiz Woerdenbag Filho
Attention! Feel free to leave feedback.