Lyrics and translation Cazuza - O Mundo É Um Moinho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
é
cedo,
amor
Еще
рано,
любовь
Mal
começaste
a
conhecer
a
vida
Едва
вы
начали
познавать
жизнь
Já
anuncias
a
hora
da
partida
Уже
anuncias
время
вылета
Sem
saber
mesmo
o
rumo
que
irás
tomar
Не
зная
же
направление,
что
вы
будете
принимать
Presta
atenção,
querida
Обращает
внимание,
дорогая
Embora
eu
saiba
que
estás
resolvida
Хотя
я
знаю,
что
ты
поселился
Em
cada
esquina
cai
um
pouco
a
tua
vida
На
каждом
углу
падает
мало
в
твоей
жизни
Em
pouco
tempo
não
serás
mais
o
que
és
В
скором
времени
ты
не
будешь
больше
ты
Ouça-me
bem,
amor
Слушай
меня
внимательно,
любовь
Preste
atenção,
o
mundo
é
um
moinho
Обратите
внимание,
весь
мир-это
мельница
Vai
triturar
teus
sonhos
tão
mesquinhos
Будет
грызть
твои
мечты
столь
же
скупой
Vai
reduzir
as
ilusões
a
pó
Это
позволит
снизить
иллюзии
в
прах
Preste
atenção,
querida
Обратите
внимание,
дорогая
Em
cada
amor
tu
herdarás
só
o
cinismo
В
каждой
любви
ты
herdarás
только
цинизм
Quando
notares,
estás
à
beira
do
abismo
Когда
понимание
того,
что
ты
стоишь
на
краю
пропасти
Abismo
que
cavastes
com
teus
pés
Пропасть,
что
cavastes
с
твоих
ног
Ainda
é
cedo,
amor
Еще
рано,
любовь
Mal
começaste
a
conhecer
a
vida
Едва
вы
начали
познавать
жизнь
Já
anuncias
a
hora
da
partida
Уже
anuncias
время
вылета
Sem
saber
mesmo
o
rumo
que
irás
tomar
Не
зная
же
направление,
что
вы
будете
принимать
Presta
atenção,
querida
Обращает
внимание,
дорогая
Embora
eu
saiba
que
estás
resolvida
Хотя
я
знаю,
что
ты
поселился
Em
cada
esquina
cai
um
pouco
a
tua
vida
На
каждом
углу
падает
мало
в
твоей
жизни
Em
pouco
tempo
não
serás
mais
o
que
és
В
скором
времени
ты
не
будешь
больше
ты
Ouça-me
bem,
amor
Слушай
меня
внимательно,
любовь
Presta
atenção,
o
mundo
é
um
moinho
Обращает
внимание,
весь
мир-это
мельница
Vai
triturar
teus
sonhos
tão
mesquinhos
Будет
грызть
твои
мечты
столь
же
скупой
Vai
reduzir
as
ilusões
a
pó
Это
позволит
снизить
иллюзии
в
прах
Preste
atenção,
querida
Обратите
внимание,
дорогая
Em
cada
amor
tu
herdarás
só
o
cinismo
В
каждой
любви
ты
herdarás
только
цинизм
Quando
notares,
estás
à
beira
do
abismo
Когда
понимание
того,
что
ты
стоишь
на
краю
пропасти
Abismo
que
cavastes
com
teus
pés
Пропасть,
что
cavastes
с
твоих
ног
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angenor Cartola
Attention! Feel free to leave feedback.