Lyrics and translation Cazuza - Todo o Amor Que Houver Nessa Vida (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo o Amor Que Houver Nessa Vida (Live)
Вся любовь этой жизни (Live)
Todo
amor
que
houver
nesta
vida
pra
vocês
Всю
любовь,
что
есть
в
этой
жизни,
для
тебя,
Eu
quero
a
sorte
de
um
amor
tranquilo
Я
хочу
спокойной
любви,
Com
sabor
de
fruta
mordida
Со
вкусом
надкушенного
фрукта,
Nós
na
batida,
no
embalo
da
rede
Нас
в
ритме,
в
покачивании
гамака,
Matando
a
sede
na
saliva
Утоляя
жажду
в
слюне,
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой,
Todo
amor
que
houver
nesta
vida
Всю
любовь,
что
есть
в
этой
жизни,
E
algum
trocado
pra
dar
garantia
И
немного
денег
для
уверенности,
E
ser
artista
no
nosso
convívio
И
быть
художником
в
нашем
союзе,
Pelo
inferno
e
céu
de
todo
dia
Сквозь
ад
и
рай
каждого
дня,
Pra
poesia
que
a
gente
não
vive
Для
поэзии,
которой
мы
не
живём,
Transformar
o
tédio
em
melodia
Превращая
скуку
в
мелодию,
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой,
Todo
amor
que
houver
nesta
vida
Всю
любовь,
что
есть
в
этой
жизни,
E
algum
veneno
antimonotonia
И
немного
противоядия
от
монотонности,
E
se
eu
achar
a
tua
fonte
escondida
И
если
я
найду
твой
скрытый
источник,
Te
alcanço
em
cheio,
o
mel
e
a
ferida
Достану
тебя
целиком,
мёд
и
рану,
E
o
corpo
inteiro
como
um
furacão
И
всё
тело,
как
ураган,
Boca,
nuca,
mão
e
a
tua
mente
não
Губы,
шея,
рука
и
твой
разум
- нет,
Ser
teu
pão,
ser
tua
comida
Быть
твоим
хлебом,
быть
твоей
едой,
Todo
amor
que
houver
nesta
vida
Всю
любовь,
что
есть
в
этой
жизни,
E
algum
remédio
que
me
dê
alegria
И
какое-нибудь
лекарство,
которое
даст
мне
радость,
E
algum
remédio
que
me
dê
alegria
И
какое-нибудь
лекарство,
которое
даст
мне
радость.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto
Attention! Feel free to leave feedback.