Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
Fabrizio
cooking
sauce
in
the
kitchen
Ich
habe
Fabrizio,
der
in
der
Küche
Soße
kocht
Ivan
and
Vito
making
the
bed
for
intermission
Ivan
und
Vito
machen
das
Bett
für
die
Zwischenpause
Screaming
easy
yo
lock
the
door
don't
let
the
bitch
in
Schreien:
Ey,
mach
die
Tür
zu,
lass
die
Schlampe
nicht
rein
Now
you're
all
mine
tonight
so
horny
started
twitching
Jetzt
gehörst
du
mir
ganz
allein
heute
Nacht,
so
geil,
dass
ich
zucke
Said
oh,
You
wanna
take
it
there,
there
ain't
no
problem
there
Sagte:
Oh,
du
willst
es
wagen,
da
gibt
es
kein
Problem
Bring
it
back,
break
the
back,
charge
Obama
Care
Bring
es
zurück,
brich
den
Rücken,
scheiß
auf
Obama
Care
Singles
for
strippers
about
1000
bucks
Singles
für
Stripperinnen,
etwa
1000
Dollar
Yeah
we
drinking
Rosé
gettin
bougie
as
fuck
Ja,
wir
trinken
Rosé
und
werden
verdammt
bougie
About
seven
ratchet
hoes
sorry
you
can't
see
me
Etwa
sieben
Ratchet-Hoes,
sorry,
du
kannst
mich
nicht
sehen
Call
them
Happy
Sleepy
Grumpy
Dopey
Bashful
Doc
and
Sneezy
Nenn
sie
Happy,
Sleepy,
Grumpy,
Dopey,
Bashful,
Doc
und
Sneezy
Believe
me
I
got
a
head
bigger
than
Yeezy
Glaub
mir,
mein
Kopf
ist
größer
als
Yeezys
On
that
ass
my
eyes
are
glued
like
the
weave
be
Meine
Augen
kleben
an
diesem
Hintern
wie
das
Weave
Take
it
DOWNTOWN,
we
can
take
it
DOWNTOWN
Bring
es
DOWNTOWN,
wir
können
es
DOWNTOWN
bringen
Take
it
DOWNTOWN,
we
can
take
it
DOWNTOWN
Bring
es
DOWNTOWN,
wir
können
es
DOWNTOWN
bringen
Take
it
DOWNTOWN,
we
can
take
it
DOWNTOWN
Bring
es
DOWNTOWN,
wir
können
es
DOWNTOWN
bringen
FRESH,
PRESSED
AND
I
DONT
GIVE
A
FUCK
FRISCH,
GEBÜGELT
UND
ES
IST
MIR
SCHEISSEGAL
I
know
your
type
because
I've
been
been
around
Ich
kenne
deinen
Typ,
weil
ich
schon
rumgekommen
bin
Tattooed
from
the
chin
down
lap
dance
when
I'm
sitting
down
Tätowiert
vom
Kinn
abwärts,
Lapdance,
wenn
ich
mich
setze
Feeling
up
you
feeling
down
looking
for
paper
Fühle
dich
hoch,
fühle
dich
runter,
suche
nach
Papier
I
only
suck
on
that
smoke
when
it
slips
to
the
vapor
Ich
sauge
nur
an
diesem
Rauch,
wenn
er
zum
Dampf
wird
I'm
still
fresh
still
pressed
BITCH
I'll
never
change
Ich
bin
immer
noch
frisch,
immer
noch
gebügelt,
SCHLAMPE,
ich
werde
mich
nie
ändern
Fly
to
Sydney
just
to
watch
the
weather
change
Fliege
nach
Sydney,
nur
um
den
Wetterwechsel
zu
sehen
Off
to
Kuwait
exchange
rate
for
better
change
Weiter
nach
Kuwait,
Wechselkurs
für
besseres
Kleingeld
That
killer
bee
honey
and
my
money,
never
strange
Dieser
Killerbienenhonig
und
mein
Geld,
niemals
seltsam
I
travel
in
herds
in
Snow
Leopard
for
miles
Ich
reise
in
Herden
in
Schneeleopard
für
Meilen
Gerlan
Jeans,
Joy
Rich,
Rik
Villa
on
V
files
Gerlan
Jeans,
Joy
Rich,
Rik
Villa
auf
V-Files
I
can
flow
banji
or
rock
with
the
prep
style
Ich
kann
Banji
fließen
oder
mit
dem
Prep-Stil
rocken
You're
reciting
my
words
I'm
turning
birds
back
to
reptiles
Du
rezitierst
meine
Worte,
ich
verwandle
Vögel
zurück
in
Reptilien
Take
it
DOWNTOWN,
we
can
take
it
DOWNTOWN
Bring
es
DOWNTOWN,
wir
können
es
DOWNTOWN
bringen
Take
it
DOWNTOWN,
we
can
take
it
DOWNTOWN
Bring
es
DOWNTOWN,
wir
können
es
DOWNTOWN
bringen
Take
it
DOWNTOWN,
we
can
take
it
DOWNTOWN
Bring
es
DOWNTOWN,
wir
können
es
DOWNTOWN
bringen
FRESH,
PRESSED
AND
I
DONT
GIVE
A
FUCK
FRISCH,
GEBÜGELT
UND
ES
IST
MIR
SCHEISSEGAL
Excuse
me
Homie,
Entschuldige
mich,
Homie,
Take
the
time.
get
to
know
me
Nimm
dir
die
Zeit,
lerne
mich
kennen
I
did
what
ya
told
me
Ich
tat,
was
du
mir
sagtest
Whip
out
the
bologna
Hol
die
Bologna
raus
Mouth
all
foamy
Mund
ganz
schaumig
Sitting
pretty
with
Cindy,
Christy,
Naomi
Sitz
hübsch
mit
Cindy,
Christy,
Naomi
Take
it
DOWNTOWN,
we
can
take
it
DOWNTOWN
Bring
es
DOWNTOWN,
wir
können
es
DOWNTOWN
bringen
Take
it
DOWNTOWN,
we
can
take
it
DOWNTOWN
Bring
es
DOWNTOWN,
wir
können
es
DOWNTOWN
bringen
Take
it
DOWNTOWN,
we
can
take
it
DOWNTOWN
Bring
es
DOWNTOWN,
wir
können
es
DOWNTOWN
bringen
FRESH,
PRESSED
AND
I
DONT
GIVE
A
FUCK
FRISCH,
GEBÜGELT
UND
ES
IST
MIR
SCHEISSEGAL
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Asa Bergstrom, Fredrik Dan Moller, Jens Bergmark
Attention! Feel free to leave feedback.