Lyrics and translation Cazwell - I Buy My Socks On 14th Street - Old School Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Buy My Socks On 14th Street - Old School Mix
Я покупаю носки на 14й улице - Микс в стиле олдскул
Time
to
get
up,
will
you
hand
me
my
slippers?
Время
вставать,
ты
подашь
мне
мои
тапочки?
And
I'll
take
my
orange
juice
in
a
brandy
snifter
И
я
буду
пить
апельсиновый
сок
из
коньячного
бокала.
I'm
a
great
lover
and
a
better
listener
Я
отличный
любовник
и
еще
лучший
слушатель.
Huh?
What?
Did
you
say
somethin'?
Were
you
talking
to
me?
А?
Что?
Ты
что-то
сказала?
Это
ты
со
мной
разговаривала?
All
I
see
is
used
condom
wrappers
on
the
floor
Всё,
что
я
вижу,
это
обертки
от
использованных
презервативов
на
полу,
Tricks'
numbers
on
post-its
by
the
door
Номера
шлюх
на
стикерах
у
двери.
I'll
only
call
back
if
I
want
some
more
Я
перезвоню,
только
если
захочу
еще.
And
that's
the
life
I
live
when
I'm
not
on
tour
Вот
так
я
и
живу,
когда
не
на
гастролях.
You
knew
I
was
the
new
Don
Juan
when
you
saw
me
Ты
поняла,
что
я
новый
Дон
Жуан,
как
только
увидела
меня.
And
you
smelled
the
co-log-ne
I
just
sprayed
on
me
И
почувствовала
запах
одеколона,
которым
я
только
что
брызнул
на
себя.
And
I
know
I'm
nice
И
я
знаю,
что
я
классный.
Santa
don't
have
to
check
his
list
twice
Санте
не
нужно
дважды
сверяться
со
своим
списком.
Here's
some
advice
don't
share
your
keys
Вот
тебе
совет:
не
раздавай
свои
ключи,
Or
you
might
end
up
with
Hepatitis
B
А
то
можешь
подхватить
гепатит
Б.
Buy
my
CD,
mind
your
Q's
and
P's
Купи
мой
диск,
следи
за
своим
языком
And
always
say
"Cheese"
for
the
paparazzis
И
всегда
говори
"Сыр"
для
папарацци.
See
I
don't
really
care
what
people
think
Видишь
ли,
мне
все
равно,
что
думают
люди.
And
I
don't
really
care
what
people
do
И
мне
все
равно,
что
делают
люди.
See
you
don't
know
me
and
I
don't
know
you
Понимаешь,
ты
меня
не
знаешь,
и
я
тебя
не
знаю.
And
what?
And
what?
And
what?
And
what?
И
что?
И
что?
И
что?
И
что?
When
I
hopped
the
train
I
always
take
the
seat
Когда
я
сажусь
в
поезд,
я
всегда
занимаю
место.
I
don't
remember
the
names
of
the
people
I
meet
Я
не
запоминаю
имена
людей,
которых
встречаю.
I
don't
need
a
car
because
I
got
two
feet
Мне
не
нужна
машина,
потому
что
у
меня
есть
две
ноги.
And
I
buy
my
socks
on
14th
Street
А
носки
я
покупаю
на
14й
улице.
Why's
everybody
always
looking
at
me?
Почему
все
на
меня
смотрят?
Is
it
coz'
I
jerk
off
for
my
webcam
for
free?
Это
потому,
что
я
бесплатно
дрочу
на
свою
веб-камеру?
Coz'
I'm
picking
my
nose
when
I'm
thinking
somethin'
Потому,
что
я
ковыряюсь
в
носу,
когда
о
чем-то
думаю?
And
pullin'
the
lint
out
my
belly
button?
И
вытаскиваю
катышки
из
пупка?
(Hey!)
I
came
from
Massachusetts
and
I
don't
give
two
shits
(Эй!)
Я
приехал
из
Массачусетса,
и
мне
на
всё
плевать.
Watch
me
pop
two
zits
in
your
grits
Смотри,
как
я
выдавливаю
два
прыща
прямо
в
твою
кашу.
I
got
enthusiasm
of
a
muscle
spasm
Я
полон
энтузиазма,
как
будто
у
меня
мышечный
спазм.
And
I'm
gonna
show
my
magic
wism-rasm-ma-tasm-and-chizasm
И
я
покажу
тебе
свой
волшебный
визм-разм-ма-тазм-и-чизазм.
Yeah,
I'm
truckin'
fast
Да,
я
мчусь
на
всех
парах,
Sweating
like
my
ass
crack
in
yoga
class
Потею,
как
моя
задница
на
йоге.
So
pass
that
dutch,
I
wanna
get
fucked
up
Так
что
передавай
косяк,
я
хочу
накуриться,
Until
the
sun
goes
down
and
comes
back
up
Пока
солнце
не
сядет
и
снова
не
взойдет.
Then
goes
back
down
and
comes
back
up
Потом
снова
сядет
и
снова
взойдет.
Then
down,
then
down,
then
down,
and
up!
Потом
вниз,
потом
вниз,
потом
вниз,
и
вверх!
Have
you
had
enough
or
do
you
want
some
more?
С
тебя
хватит
или
ты
хочешь
еще?
I
put
my
Adidas
Magnums
on
and
I'm
out
the
door
Я
надеваю
свои
Adidas
Magnums
и
выхожу
за
дверь.
See
I
don't
really
care
what
people
think
Видишь
ли,
мне
все
равно,
что
думают
люди.
And
I
don't
really
care
what
people
do
И
мне
все
равно,
что
делают
люди.
See
you
don't
know
me
and
I
don't
know
you
Понимаешь,
ты
меня
не
знаешь,
и
я
тебя
не
знаю.
And
what?
And
what?
And
what?
And
what?
И
что?
И
что?
И
что?
И
что?
When
I
hopped
the
train
I
always
take
the
seat
Когда
я
сажусь
в
поезд,
я
всегда
занимаю
место.
I
don't
remember
the
names
of
the
people
I
meet
Я
не
запоминаю
имена
людей,
которых
встречаю.
I
don't
need
a
car
because
I
got
two
feet
Мне
не
нужна
машина,
потому
что
у
меня
есть
две
ноги.
And
I
buy
my
socks
on
14th
Street
А
носки
я
покупаю
на
14й
улице.
So
I'm
on
14th
Street,
right?
Итак,
я
на
14й
улице,
понимаешь?
And
my
look
head
to
toe
is
tight
И
мой
прикид
с
головы
до
ног
просто
бомба.
Til
I
hit
the
highway
on
the
west
end
Пока
я
ехал
по
хайвэю
на
запад,
I
bumped
into
one
of
my
shady
friend
Я
столкнулся
с
одним
из
моих
сомнительных
приятелей.
His
name
is
Jake
from
way
upstate
Его
зовут
Джейк,
он
из
северной
части
штата.
He
wants
to
know
if
I'll
take
some
Peruvian
flakes
Он
хочет
знать,
не
возьму
ли
я
немного
перуанской
коки.
He
said
"Make
it
hot,
take
a
ride
in
my
car!"
Он
сказал:
"Гони
сюда,
прокатимся
на
моей
тачке!"
I
said
'Let
me
think
about
that
for
about
8 bars'
Я
сказал:
"Дай-ка
подумаю
об
этом
тактов
восемь".
"No
I
don't
think
so,
I
gotta
buy
some
socks
though
"Нет,
я
не
думаю,
мне
нужно
купить
носки.
I'll
party
tonight
when
the
mood
is
right
Я
потусуюсь
сегодня
вечером,
когда
будет
настроение.
Just
get
the
hood
and
don't
be
a
hater
Просто
захвати
район
и
не
будь
нытиком.
I'll
be
out
tonight",
"Alright,
catch
you
later"
Я
буду
сегодня
вечером",
"Хорошо,
увидимся
позже".
See
I
don't
really
care
what
people
think
Видишь
ли,
мне
все
равно,
что
думают
люди.
And
I
don't
really
care
what
people
do
И
мне
все
равно,
что
делают
люди.
See
you
don't
know
me
and
I
don't
know
you
Понимаешь,
ты
меня
не
знаешь,
и
я
тебя
не
знаю.
And
what?
And
what?
And
what?
And
what?
И
что?
И
что?
И
что?
И
что?
When
I
hopped
the
train
I
always
take
the
seat
Когда
я
сажусь
в
поезд,
я
всегда
занимаю
место.
I
don't
remember
the
names
of
the
people
I
meet
Я
не
запоминаю
имена
людей,
которых
встречаю.
I
don't
need
a
car
because
I
got
two
feet
Мне
не
нужна
машина,
потому
что
у
меня
есть
две
ноги.
And
I
buy
my
socks
on
14th
Street
А
носки
я
покупаю
на
14й
улице.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luke Caswell, Chris Joss, David Mcdermott
Attention! Feel free to leave feedback.