Cazwell - I Buy My Socks On 14th Street - Old School Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cazwell - I Buy My Socks On 14th Street - Old School Mix




I Buy My Socks On 14th Street - Old School Mix
Я покупаю носки на 14й улице - Микс в стиле олдскул
Hey!
Эй!
Time to get up, will you hand me my slippers?
Время вставать, ты подашь мне мои тапочки?
And I'll take my orange juice in a brandy snifter
И я буду пить апельсиновый сок из коньячного бокала.
I'm a great lover and a better listener
Я отличный любовник и еще лучший слушатель.
Huh? What? Did you say somethin'? Were you talking to me?
А? Что? Ты что-то сказала? Это ты со мной разговаривала?
All I see is used condom wrappers on the floor
Всё, что я вижу, это обертки от использованных презервативов на полу,
Tricks' numbers on post-its by the door
Номера шлюх на стикерах у двери.
I'll only call back if I want some more
Я перезвоню, только если захочу еще.
And that's the life I live when I'm not on tour
Вот так я и живу, когда не на гастролях.
You knew I was the new Don Juan when you saw me
Ты поняла, что я новый Дон Жуан, как только увидела меня.
And you smelled the co-log-ne I just sprayed on me
И почувствовала запах одеколона, которым я только что брызнул на себя.
And I know I'm nice
И я знаю, что я классный.
Santa don't have to check his list twice
Санте не нужно дважды сверяться со своим списком.
Here's some advice don't share your keys
Вот тебе совет: не раздавай свои ключи,
Or you might end up with Hepatitis B
А то можешь подхватить гепатит Б.
Buy my CD, mind your Q's and P's
Купи мой диск, следи за своим языком
And always say "Cheese" for the paparazzis
И всегда говори "Сыр" для папарацци.
See I don't really care what people think
Видишь ли, мне все равно, что думают люди.
And I don't really care what people do
И мне все равно, что делают люди.
See you don't know me and I don't know you
Понимаешь, ты меня не знаешь, и я тебя не знаю.
And what? And what? And what? And what?
И что? И что? И что? И что?
When I hopped the train I always take the seat
Когда я сажусь в поезд, я всегда занимаю место.
I don't remember the names of the people I meet
Я не запоминаю имена людей, которых встречаю.
I don't need a car because I got two feet
Мне не нужна машина, потому что у меня есть две ноги.
And I buy my socks on 14th Street
А носки я покупаю на 14й улице.
Why's everybody always looking at me?
Почему все на меня смотрят?
Is it coz' I jerk off for my webcam for free?
Это потому, что я бесплатно дрочу на свою веб-камеру?
Coz' I'm picking my nose when I'm thinking somethin'
Потому, что я ковыряюсь в носу, когда о чем-то думаю?
And pullin' the lint out my belly button?
И вытаскиваю катышки из пупка?
(Hey!) I came from Massachusetts and I don't give two shits
(Эй!) Я приехал из Массачусетса, и мне на всё плевать.
Watch me pop two zits in your grits
Смотри, как я выдавливаю два прыща прямо в твою кашу.
I got enthusiasm of a muscle spasm
Я полон энтузиазма, как будто у меня мышечный спазм.
And I'm gonna show my magic wism-rasm-ma-tasm-and-chizasm
И я покажу тебе свой волшебный визм-разм-ма-тазм-и-чизазм.
Yeah, I'm truckin' fast
Да, я мчусь на всех парах,
Sweating like my ass crack in yoga class
Потею, как моя задница на йоге.
So pass that dutch, I wanna get fucked up
Так что передавай косяк, я хочу накуриться,
Until the sun goes down and comes back up
Пока солнце не сядет и снова не взойдет.
Then goes back down and comes back up
Потом снова сядет и снова взойдет.
Then down, then down, then down, and up!
Потом вниз, потом вниз, потом вниз, и вверх!
Have you had enough or do you want some more?
С тебя хватит или ты хочешь еще?
I put my Adidas Magnums on and I'm out the door
Я надеваю свои Adidas Magnums и выхожу за дверь.
See I don't really care what people think
Видишь ли, мне все равно, что думают люди.
And I don't really care what people do
И мне все равно, что делают люди.
See you don't know me and I don't know you
Понимаешь, ты меня не знаешь, и я тебя не знаю.
And what? And what? And what? And what?
И что? И что? И что? И что?
When I hopped the train I always take the seat
Когда я сажусь в поезд, я всегда занимаю место.
I don't remember the names of the people I meet
Я не запоминаю имена людей, которых встречаю.
I don't need a car because I got two feet
Мне не нужна машина, потому что у меня есть две ноги.
And I buy my socks on 14th Street
А носки я покупаю на 14й улице.
So I'm on 14th Street, right?
Итак, я на 14й улице, понимаешь?
And my look head to toe is tight
И мой прикид с головы до ног просто бомба.
Til I hit the highway on the west end
Пока я ехал по хайвэю на запад,
I bumped into one of my shady friend
Я столкнулся с одним из моих сомнительных приятелей.
His name is Jake from way upstate
Его зовут Джейк, он из северной части штата.
He wants to know if I'll take some Peruvian flakes
Он хочет знать, не возьму ли я немного перуанской коки.
He said "Make it hot, take a ride in my car!"
Он сказал: "Гони сюда, прокатимся на моей тачке!"
I said 'Let me think about that for about 8 bars'
Я сказал: "Дай-ка подумаю об этом тактов восемь".
"No I don't think so, I gotta buy some socks though
"Нет, я не думаю, мне нужно купить носки.
I'll party tonight when the mood is right
Я потусуюсь сегодня вечером, когда будет настроение.
Just get the hood and don't be a hater
Просто захвати район и не будь нытиком.
I'll be out tonight", "Alright, catch you later"
Я буду сегодня вечером", "Хорошо, увидимся позже".
See I don't really care what people think
Видишь ли, мне все равно, что думают люди.
And I don't really care what people do
И мне все равно, что делают люди.
See you don't know me and I don't know you
Понимаешь, ты меня не знаешь, и я тебя не знаю.
And what? And what? And what? And what?
И что? И что? И что? И что?
When I hopped the train I always take the seat
Когда я сажусь в поезд, я всегда занимаю место.
I don't remember the names of the people I meet
Я не запоминаю имена людей, которых встречаю.
I don't need a car because I got two feet
Мне не нужна машина, потому что у меня есть две ноги.
And I buy my socks on 14th Street
А носки я покупаю на 14й улице.





Writer(s): Luke Caswell, Chris Joss, David Mcdermott


Attention! Feel free to leave feedback.