Cazzette - Sleepless (A-Trak Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cazzette - Sleepless (A-Trak Remix)




Sleepless (A-Trak Remix)
Бессонница (A-Trak Remix)
It kills my heart to see
Разбивает мне сердце видеть,
Your eyes no longer on me
Что твои глаза больше не смотрят на меня.
It's critical to me
Это критично для меня,
You stop messing with me
Чтобы ты перестала играть со мной.
It kills my heart to know
Разбивает мне сердце знать,
You don't think this love could grow
Что ты не веришь, что эта любовь может расти.
Cause anywhere you'd go
Ведь куда бы ты ни пошла,
You know I would follow
Ты знаешь, я бы последовал за тобой.
Cause I'm sleepless about you
Потому что я не сплю из-за тебя,
Sleepless about you
Бессонница из-за тебя.
Oh oh oh
О-о-о
Ohh
О-о
Sleepless about you
Бессонница из-за тебя.
Oh oh oh
О-о-о
Ohh
О-о
It kills my heart to see
Разбивает мне сердце видеть,
Your eyes no longer on me
Что твои глаза больше не смотрят на меня.
It's critical to me
Это критично для меня,
You stop messing with me
Чтобы ты перестала играть со мной.
It kills my heart to know
Разбивает мне сердце знать,
You don't think this love could grow
Что ты не веришь, что эта любовь может расти.
Cause anywhere you'd go
Ведь куда бы ты ни пошла,
You know I would follow
Ты знаешь, я бы последовал за тобой.
You kissed my heart you know
Ты поцеловала мое сердце, знаешь,
Like no one ever did before
Как никто никогда раньше.
And I heard you moved on
А я слышал, ты ушла дальше,
Yeah I hear you moved on
Да, я слышал, ты ушла дальше.
Cause I'm sleepless about you
Потому что я не сплю из-за тебя,
Sleepless about you
Бессонница из-за тебя.
Oh oh oh
О-о-о
Ohh
О-о
Sleepless about you
Бессонница из-за тебя.
Oh oh oh
О-о-о
Ohh
О-о
You kissed my heart you know
Ты поцеловала мое сердце, знаешь,
Like no one ever did before
Как никто никогда раньше.
And I heard you moved on
А я слышал, ты ушла дальше,
Yeah I hear you moved on
Да, я слышал, ты ушла дальше.
I can't get no sleep
Я не могу уснуть,
I can't get no sleep
Я не могу уснуть,
I can't get no sleep
Я не могу уснуть.





Writer(s): Sebastian Furrer, Ash Pournouri, Jonas Oscar Wallin, Alexander Bjorklund


Attention! Feel free to leave feedback.