Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estés Soltera
Wenn Du Wieder Single Bist
No
te
acuerdes
de
mí
Erinner
dich
nicht
an
mich
Cuando
te
dé
mucho
menos
de
lo
que
di
Wenn
er
dir
weit
weniger
gibt,
als
ich
gab
Claro
que
vi
todas
esas
red
flags
Sicher
sah
ich
all
die
Warnsignale
Pero
por
ti
me
la
quise
jugar
Doch
für
dich
wollt
ich's
riskieren
Y
ahora
desato
este
nudo
en
mi
corazón
Und
nun
löse
ich
diesen
Knoten
in
meinem
Herz
Escondo
en
una
sonrisa
mi
depresión
Verberge
meine
Depression
hinter
einem
Lächeln
Y
si
él
llega
a
dejarte
en
leído
Und
wenn
er
dich
auf
"gelesen"
lässt
Yo
no
voy
a
quitarte
el
vestido
Werde
ich
dir
nicht
das
Kleid
ausziehen
Ojalá
él
te
baje
todas
las
estrellas
Hoffentlich
holt
er
dir
alle
Sterne
vom
Himmel
O
al
menos
lo
intente
como
lo
hice
yo
Oder
versucht
es
wenigstens,
wie
ich
es
tat
Y
espero
no
extrañes
cuando
estés
soltera
Und
ich
hoffe,
du
vermisst
nicht,
wenn
du
wieder
single
bist
Quien
te
entienda
y
no
solo
haciendo
el
amor
Jemanden,
der
dich
versteht
und
nicht
nur
Liebe
macht
Espero
que
te
entiendan
como
lo
hice
yo
Hoffe,
man
versteht
dich
wie
ich
es
tat
Y
que
ya
no
me
llames
buscando
calor
Und
dass
du
nicht
mehr
nach
Wärme
suchend
anrufst
Oculto
en
mi
sonrisa
todo
mi
dolor
Verstecke
hinter
meinem
Lächeln
all
meinen
Schmerz
Y
trato
de
ser
fuerte
pa'
decir
que
no
Und
versuche
stark
zu
sein,
um
Nein
zu
sagen
Y
no
me
vengas
a
buscar,
ya
apagué
el
celular
Such
mich
nicht,
ich
hab
mein
Handy
aus
Y
ya
no
veo
tus
redes
porque
solo
me
hacen
mal
Check
deine
Socials
nicht,
sie
tun
mir
nur
weh
Ya
no
sé
donde
estás
y
no
quiero
buscar
Weiß
nicht
wo
du
bist,
will
nicht
suchen
No
me
tires
por
storie
que
no
la
voy
a
mirar
Poste
keine
Stories
– ich
seh
sie
nicht
an
No
te
acuerdes
de
lo
que
fui
para
ti
Erinner
nicht,
was
ich
für
dich
war
Ojalá
encuentres
algo
que
te
haga
feliz
Hoffe,
du
findest
etwas,
das
dich
glücklich
macht
Ojalá
él
te
baje
todas
las
estrellas
Hoffentlich
holt
er
dir
alle
Sterne
vom
Himmel
O
al
menos
lo
intente
como
lo
hice
yo
Oder
versucht
es
wenigstens,
wie
ich
es
tat
Y
espero
no
extrañes
cuando
estés
soltera
Und
ich
hoffe,
du
vermisst
nicht,
wenn
du
wieder
single
bist
Quien
te
entienda
y
no
solo
haciendo
el
amor
Jemanden,
der
dich
versteht
und
nicht
nur
Liebe
macht
Espero
que
ya
no
me
vuelvas
a
llamar
Hoffe,
du
rufst
nie
wieder
an
Lo
que
hicimos
anoche
ya
es
nuestro
final
Was
wir
letzte
Nacht
taten,
ist
unser
Finale
Ya
no
puedo
estar
así,
no
quiero
jugar
Ich
kann
so
nicht
weitermachen,
will
nicht
spielen
Espero
que
seas
feliz
y
con
alguien
más
Hoffe,
du
bist
glücklich
– und
zwar
mit
jemand
anderem
Yo
no
sé
si
Ich
weiß
nicht
ob
Pueda
volver
a
sentir
Ich
je
wieder
fühlen
kann
Me
advirtieron
mucho
de
ti
Man
warnte
oft
vor
dir
Pero
por
amar
a
ciegas
perdí
Doch
blind
zu
lieben
kostete
mich
Yo
no
sé
si
Ich
weiß
nicht
ob
Pueda
volver
a
sentir
Ich
je
wieder
fühlen
kann
Me
advirtieron
mucho
de
ti
Man
warnte
oft
vor
dir
Pero
por
amar
a
ciegas
perdí
Doch
blind
zu
lieben
kostete
mich
Ojalá
él
te
baje
todas
las
estrellas
Hoffentlich
holt
er
dir
alle
Sterne
vom
Himmel
O
al
menos
lo
intente
como
lo
hice
yo
Oder
versucht
es
wenigstens,
wie
ich
es
tat
Y
espero
no
extrañes
cuando
estés
soltera
Und
ich
hoffe,
du
vermisst
nicht,
wenn
du
wieder
single
bist
Quien
te
entienda
y
no
solo
haciendo
el
amor
Jemanden,
der
dich
versteht
und
nicht
nur
Liebe
macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Alvarado Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.