Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Estés Soltera
Когда Ты Будешь Свободна
No
te
acuerdes
de
mí
Не
вспоминай
меня
Cuando
te
dé
mucho
menos
de
lo
que
di
Когда
он
даст
тебе
меньше,
чем
давал
я
Claro
que
vi
todas
esas
red
flags
Конечно,
я
видел
все
эти
тревожные
знаки
Pero
por
ti
me
la
quise
jugar
Но
ради
тебя
я
рискнул
Y
ahora
desato
este
nudo
en
mi
corazón
А
теперь
развязываю
этот
узел
в
сердце
Escondo
en
una
sonrisa
mi
depresión
Прячу
депрессию
за
улыбкой
Y
si
él
llega
a
dejarte
en
leído
И
если
он
оставит
тебя
без
ответа
Yo
no
voy
a
quitarte
el
vestido
Я
не
стану
снимать
с
тебя
платье
Ojalá
él
te
baje
todas
las
estrellas
Пусть
он
достанет
для
тебя
все
звёзды
O
al
menos
lo
intente
como
lo
hice
yo
Или
хотя
бы
попробует,
как
делал
я
Y
espero
no
extrañes
cuando
estés
soltera
Надеюсь,
ты
не
будешь
скучать,
когда
будешь
свободна
Quien
te
entienda
y
no
solo
haciendo
el
amor
По
тому,
кто
понимал,
а
не
просто
любил
Espero
que
te
entiendan
como
lo
hice
yo
Надеюсь,
тебя
поймут,
как
понимал
я
Y
que
ya
no
me
llames
buscando
calor
Что
ты
больше
не
позвонишь
мне
за
теплом
Oculto
en
mi
sonrisa
todo
mi
dolor
Прячу
за
улыбкой
всю
свою
боль
Y
trato
de
ser
fuerte
pa'
decir
que
no
И
стараюсь
быть
сильным,
чтобы
сказать
"нет"
Y
no
me
vengas
a
buscar,
ya
apagué
el
celular
Не
ищи
меня,
я
выключил
телефон
Y
ya
no
veo
tus
redes
porque
solo
me
hacen
mal
Больше
не
смотрю
твои
сети
— мне
больно
Ya
no
sé
donde
estás
y
no
quiero
buscar
Я
не
знаю,
где
ты,
и
не
хочу
знать
No
me
tires
por
storie
que
no
la
voy
a
mirar
Не
отмечай
меня
в
сторис
— я
не
увижу
No
te
acuerdes
de
lo
que
fui
para
ti
Не
вспоминай,
каким
я
был
для
тебя
Ojalá
encuentres
algo
que
te
haga
feliz
Надеюсь,
ты
найдёшь
то,
что
сделает
тебя
счастливой
Ojalá
él
te
baje
todas
las
estrellas
Пусть
он
достанет
для
тебя
все
звёзды
O
al
menos
lo
intente
como
lo
hice
yo
Или
хотя
бы
попробует,
как
делал
я
Y
espero
no
extrañes
cuando
estés
soltera
Надеюсь,
ты
не
будешь
скучать,
когда
будешь
свободна
Quien
te
entienda
y
no
solo
haciendo
el
amor
По
тому,
кто
понимал,
а
не
просто
любил
Espero
que
ya
no
me
vuelvas
a
llamar
Надеюсь,
ты
больше
не
позвонишь
Lo
que
hicimos
anoche
ya
es
nuestro
final
Что
было
прошлой
ночью
— наше
прощание
Ya
no
puedo
estar
así,
no
quiero
jugar
Я
больше
не
могу
так,
не
хочу
играть
Espero
que
seas
feliz
y
con
alguien
más
Надеюсь,
ты
будешь
счастлива
с
кем-то
другим
Pueda
volver
a
sentir
Смогу
ли
снова
чувствовать
Me
advirtieron
mucho
de
ti
Меня
так
много
раз
предупреждали
Pero
por
amar
a
ciegas
perdí
Но
я
ослеп
от
любви
и
проиграл
Pueda
volver
a
sentir
Смогу
ли
снова
чувствовать
Me
advirtieron
mucho
de
ti
Меня
так
много
раз
предупреждали
Pero
por
amar
a
ciegas
perdí
Но
я
ослеп
от
любви
и
проиграл
Ojalá
él
te
baje
todas
las
estrellas
Пусть
он
достанет
для
тебя
все
звёзды
O
al
menos
lo
intente
como
lo
hice
yo
Или
хотя
бы
попробует,
как
делал
я
Y
espero
no
extrañes
cuando
estés
soltera
Надеюсь,
ты
не
будешь
скучать,
когда
будешь
свободна
Quien
te
entienda
y
no
solo
haciendo
el
amor
По
тому,
кто
понимал,
а
не
просто
любил
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Alvarado Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.