Cazzper Alvarado - Debería Sacarte de Mi Vida - translation of the lyrics into Russian




Debería Sacarte de Mi Vida
Должен тебя отпустить
¿Me dejas idealizarte en paz?
Можно мне идеализировать тебя в тишине?
Que al final yo que eres la incorrecta
Ведь я знаю ты не та, что мне нужна
No es que estoy intentando justificar
Я не пытаюсь оправдаться,
Es que olvidar que te amaba mucho a mi me cuesta
Но забыть, как сильно любил, не так легко
Él te pedía que le enviaras nudes
Он просил у тебя обнажённые фото,
Y yo pidiendo fotos donde sonreías
А я просто хотел снимки, где ты смеёшься
Quizás fue que a mi me faltó actitud
Может, мне не хватило дерзости,
Nunca pude comprender lo que querías
Я так и не понял, чего ты ждала
Ahora estoy perdido
Теперь я потерян,
Porque que ya no estás conmigo (Oh oh)
Ведь ты больше не рядом со мной (О-о)
Y quererte ya no debería
Мне не стоит тебя любить,
Porque nunca te has sentido mía
Ты ведь никогда не была моей
Ahora estoy perdido
Теперь я потерян,
Porque que aunque tenga motivos (Oh oh)
Хоть причин хватает, но (О-о)
No quiero sacarte de mi vida
Я не хочу тебя отпускать,
Y soy consciente de que debería
Хотя понимаю так надо
Yo soy consciente que
Я знаю, что должен
Debo sacarte de mi vida, aunque no se que hacer
Стереть тебя из жизни, но я в растерянности
Pongo limón en las heridas casi por placer
Лью лимон на раны, будто для удовольствия
Ya no es lo mismo pero no puedo retroceder
Всё не то, что было, но назад пути нет
Creo que voy a enloquecer
Кажется, я схожу с ума
Y cuando no puedo más
И когда нет больше сил,
Viene a mi mente tu carita y doy un paso atrás
Твой образ всплывает, и я отступаю
Te tengo tan idealizada y no puedo soltar
Ты так идеальна в мыслях, и нет мне покоя
Las cosas buenas que pasamos y no pasan más
Тех добрых моментов, которых уже не вернуть
Ya solo me lastimas
Теперь ты лишь ранишь меня
Ahora estoy perdido
Теперь я потерян,
Porque que ya no estás conmigo (Oh oh)
Ведь ты больше не рядом со мной (О-о)
Y quererte ya no debería
Мне не стоит тебя любить,
Porque nunca te has sentido mía
Ты ведь никогда не была моей
Ahora estoy perdido
Теперь я потерян,
Porque que aunque tenga motivos (Oh oh)
Хоть причин хватает, но (о-о)
No quiero sacarte de mi vida
Я не хочу тебя отпускать,
Y soy consciente de que debería
Хотя понимаю так надо





Writer(s): Ricardo Alvarado Garcia


Attention! Feel free to leave feedback.