Conversación -
CHITA
,
Cazzu
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
there,
sexy
Hey
Süßer
Hmm,
¿cómo
entraste?
Hmm,
wie
bist
du
reingekommen?
¿Estás
sola?
Bist
du
allein?
Hoy
se
me
dio
por
llamar
(por
llamar)
Heute
hatte
ich
Lust
anzurufen
(anzurufen)
Sé
muy
bien
que
no
estás
sola
Ich
weiß
genau,
dass
du
nicht
allein
bist
No
quiero
justificarme
Ich
will
mich
nicht
rechtfertigen
Pero
anoche
te
soñé
Aber
letzte
Nacht
habe
ich
von
dir
geträumt
No
pretendo
molestar
(molestar)
Ich
will
nicht
stören
(stören)
Sé
que
a
vece'
te
ilusiona
Ich
weiß,
manchmal
macht
es
dir
Hoffnung
Pensar
que
puedo
cambiar
Zu
denken,
dass
ich
mich
ändern
kann
Pero
la
verdad
es
que
(que)
Aber
die
Wahrheit
ist,
dass
(dass)
Llamé
para
recordarte
que
yo
(que
yo)
Ich
rief
an,
um
dich
daran
zu
erinnern,
dass
ich
(dass
ich)
Quiero
siempre
que
tú
quiera',
mi
amor
Immer
will,
wenn
du
willst,
mein
Lieber
Repasar
todo
lo
que
yo
tengo
para
Alles
durchgehen,
was
ich
für
dich
habe
Tengo
para
darte
Was
ich
dir
zu
geben
habe
Podés
negarte
y
decirme
que
no
Du
kannst
dich
weigern
und
nein
zu
mir
sagen
Siempre
vas
a
terminar
conmigo
Du
wirst
immer
bei
mir
landen
Sabes
que
no
existe
quién
te
lo
haga
como
Du
weißt,
es
gibt
niemanden,
der
es
dir
so
macht
wie
Lo
haga
como
yo,
oh
So
macht
wie
ich,
oh
Hazlo
como
te
guste,
suave
o
lento
(suave
o
lento,
baby)
Mach
es,
wie
du
es
magst,
sanft
oder
langsam
(sanft
oder
langsam,
Baby)
Perfecto
tu
movimiento
(hot)
Perfekt
deine
Bewegung
(heiß)
¿De
dónde
salió
tanto
talento?
Woher
kommt
so
viel
Talent?
Ese
comportamiento
Dieses
Verhalten
Bésame
y
no
diga'
nada
(no
diga'
nada)
Küss
mich
und
sag
nichts
(sag
nichts)
Ponme
otra
ve',
mami,
esa
mirada
(esa
mirada)
Gib
mir
wieder
diesen
Blick,
Süßer
(diesen
Blick)
Te
siento
toa
mojada,
ah-ah
Ich
fühle
mich
ganz
feucht,
ah-ah
Y
esto
acaba
de
empezar
Und
das
hat
gerade
erst
angefangen
¿A
dónde
vas
si
esto
recién
empieza,
baby?
(skrrt)
Wohin
gehst
du,
wenn
das
gerade
erst
anfängt,
Baby?
(skrrt)
Abre
la
puerta,
Baby,
mi
mano
te
suelta
Öffne
die
Tür,
Baby,
meine
Hand
lässt
dich
los
Yo
ya
le
di
tanta
vuelta
Ich
habe
schon
so
oft
darüber
nachgedacht
No
vas
a
hacer
que
me
pierda
(uh-uh)
Du
wirst
mich
nicht
dazu
bringen,
mich
zu
verlieren
(uh-uh)
Cuando
te
acercas
toda
mi
alma
se
acuerda
Wenn
du
näher
kommst,
erinnert
sich
meine
ganze
Seele
Tus
mentiras
y
tu
mierda
An
deine
Lügen
und
deine
Scheiße
No
vas
a
hacer
que
me
pierda
(ah,
yeah)
Du
wirst
mich
nicht
dazu
bringen,
mich
zu
verlieren
(ah,
yeah)
Ya
no
me
pidas
más
besos
Bitte
mich
nicht
mehr
um
Küsse
Que
tus
besos
matan
y
me
estoy
muriendo
Denn
deine
Küsse
töten
und
ich
sterbe
No
me
pidas
perdón
Bitte
mich
nicht
um
Verzeihung
No
llames
para
decirme:
"mi
amor"
Ruf
nicht
an,
um
mir
zu
sagen:
"mein
Lieber"
Mucho
menos
me
pidas
por
favor
Und
schon
gar
nicht
bitte
mich
darum
Ya
no
necesito
todo
lo
que
tienes
Ich
brauche
nicht
mehr
alles,
was
du
hast
Tienes
pa'
darme
Was
du
mir
zu
geben
hast
Tus
truco'
funcionaron
hasta
hoy
Deine
Tricks
haben
bis
heute
funktioniert
Por
siempre
vas
a
extrañar
mi
cuerpo
Du
wirst
meinen
Körper
für
immer
vermissen
Cuando
no
encuentres
quién
te
lo
haga
como
Wenn
du
niemanden
findest,
der
es
dir
so
macht
wie
Lo
haga
como
yo,
oh,
no-no
So
macht
wie
ich,
oh,
nein-nein
Ponme
otra
ve',
mami,
esa
mirada
(hot)
Gib
mir
wieder
diesen
Blick,
Süßer
(heiß)
Te
siento
toda
mojada
Ich
fühle
mich
ganz
feucht
Eh,
no,
no,
no
Eh,
nein,
nein,
nein
Yeah,
no,
no,
no,
no
Yeah,
nein,
nein,
nein,
nein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Isaac Calderon Espanol, Danilo Amerise Diaz, Francisca Gil, Julieta Emilia Cazzuchelli
Attention! Feel free to leave feedback.