Lyrics and translation Cazzu feat. Chita - Conversación
Hey
there,
sexy
Привет,
сексуальная
Hmm,
¿cómo
entraste?
Хм,
как
ты
вошел?
Hoy
se
me
dio
por
llamar
(por
llamar)
Сегодня
мне
захотелось
позвонить
(позвонить)
Sé
muy
bien
que
no
estás
sola
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
не
одна
No
quiero
justificarme
Я
не
хочу
оправдываться
Pero
anoche
te
soñé
Но
прошлой
ночью
я
видел
тебя
во
сне
No
pretendo
molestar
(molestar)
Я
не
собираюсь
тебя
беспокоить
(беспокоить)
Sé
que
a
vece'
te
ilusiona
Знаю,
что
иногда
это
тебя
обольщает
Pensar
que
puedo
cambiar
Думать,
что
я
могу
измениться
Pero
la
verdad
es
que
(que)
Но
правда
в
том,
что
(что)
Llamé
para
recordarte
que
yo
(que
yo)
Я
позвонил,
чтобы
напомнить
тебе,
что
я
(что
я)
Quiero
siempre
que
tú
quiera',
mi
amor
Хочу
быть
всегда
рядом,
когда
ты
захочешь,
моя
любовь
Repasar
todo
lo
que
yo
tengo
para
Вспомнить
все,
что
у
меня
есть
для
Tengo
para
darte
Есть
тебе
дать
Podés
negarte
y
decirme
que
no
Ты
можешь
отказаться
и
сказать
мне
нет
Siempre
vas
a
terminar
conmigo
Ты
всегда
закончишь
со
мной
Sabes
que
no
existe
quién
te
lo
haga
como
Ты
знаешь,
что
никто
не
сделает
тебе
так,
как
Lo
haga
como
yo,
oh
Как
я,
о
Hazlo
como
te
guste,
suave
o
lento
(suave
o
lento,
baby)
Делай
так,
как
тебе
нравится,
нежно
или
медленно
(нежно
или
медленно,
детка)
Perfecto
tu
movimiento
(hot)
Твои
движения
идеальны
(горячие)
¿De
dónde
salió
tanto
talento?
Откуда
столько
таланта?
Ese
comportamiento
Это
поведение
Bésame
y
no
diga'
nada
(no
diga'
nada)
Поцелуй
меня
и
не
говори
ничего
(не
говори
ничего)
Ponme
otra
ve',
mami,
esa
mirada
(esa
mirada)
Посмотри
на
меня
снова,
детка,
этим
взглядом
(этим
взглядом)
Te
siento
toa
mojada,
ah-ah
Я
чувствую,
как
ты
вся
мокрая,
ах-а
Y
esto
acaba
de
empezar
И
это
только
начало
¿A
dónde
vas
si
esto
recién
empieza,
baby?
(skrrt)
Куда
ты
пойдешь,
если
это
только
начало,
детка?
(скрррт)
Abre
la
puerta,
Baby,
mi
mano
te
suelta
Открой
дверь,
детка,
я
отпускаю
твою
руку
Yo
ya
le
di
tanta
vuelta
Я
уже
много
раз
над
этим
думал
No
vas
a
hacer
que
me
pierda
(uh-uh)
Ты
не
заставишь
меня
потеряться
(ух-ух)
Cuando
te
acercas
toda
mi
alma
se
acuerda
Когда
ты
приближаешься,
моя
душа
все
вспоминает
Tus
mentiras
y
tu
mierda
Твою
ложь
и
твой
бред
No
vas
a
hacer
que
me
pierda
(ah,
yeah)
Ты
не
заставишь
меня
потеряться
(ага)
Ya
no
me
pidas
más
besos
Больше
не
проси
меня
о
поцелуях
Que
tus
besos
matan
y
me
estoy
muriendo
Потому
что
твои
поцелуи
убивают,
и
я
умираю
No
me
pidas
perdón
Не
проси
у
меня
прощения
No
llames
para
decirme:
"mi
amor"
Не
звони,
чтобы
сказать
мне:
"Моя
любовь"
Mucho
menos
me
pidas
por
favor
Тем
более
не
проси
меня,
пожалуйста
Ya
no
necesito
todo
lo
que
tienes
Мне
больше
не
нужно
все,
что
ты
можешь
Tienes
pa'
darme
Можешь
мне
дать
Tus
truco'
funcionaron
hasta
hoy
Твои
трюки
сработали
до
сегодняшнего
дня
Por
siempre
vas
a
extrañar
mi
cuerpo
Ты
навсегда
будешь
скучать
по
моему
телу
Cuando
no
encuentres
quién
te
lo
haga
como
Когда
не
найдешь
никого,
кто
сделает
тебе
так,
как
Lo
haga
como
yo,
oh,
no-no
Как
я,
о,
нет-нет
Ponme
otra
ve',
mami,
esa
mirada
(hot)
Посмотри
на
меня
снова,
детка,
этим
взглядом
(горячо)
Te
siento
toda
mojada
Я
чувствую,
что
ты
вся
мокрая
Eh,
no,
no,
no
Э,
нет,
нет,
нет
Yeah,
no,
no,
no,
no
Да,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Bruno Miguel Delgado, Isaac Calderon Espanol, Danilo Amerise Diaz, Francisca Gil, Julieta Emilia Cazzuchelli
Attention! Feel free to leave feedback.