Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
encontré
en
la
cueva
Ich
fand
dich
in
der
Höhle
Totalmente
roto
Völlig
zerbrochen
Totalmente
oscuro
Völlig
dunkel
Totalmente
loco
Völlig
verrückt
Lamí
tus
heridas
Ich
leckte
deine
Wunden
Y
encendí
tu
sol
Und
entzündete
deine
Sonne
Te
mostré
la
vida
Ich
zeigte
dir
das
Leben
Y
solamente
pensaste
en
vos
Und
du
dachtest
nur
an
dich
¿Y
qué
vas
a
hacer
al
amanecer?
Und
was
wirst
du
im
Morgengrauen
tun?
Cuando
la
nostalgia
no
la
tape
una
mujer
Wenn
die
Nostalgie
nicht
von
einer
Frau
verdeckt
wird
¿Y
qué
vas
a
hacer,
a
quién
vas
a
convencer?
Und
was
wirst
du
tun,
wen
wirst
du
überzeugen?
Cuando
yo
florezca
y
al
fin
deje
de
doler
Wenn
ich
aufblühe
und
es
endlich
aufhört
zu
schmerzen
Y
volver,
volver,
volver
Und
zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren
No
se
va
a
poder
Wird
nicht
möglich
sein
Claro
que
lloré
Natürlich
habe
ich
geweint
Si
yo
te
adoré
Wenn
ich
dich
doch
verehrt
habe
Convertiste
nuestra
historia
Du
hast
unsere
Geschichte
verwandelt
En
una
maldita
parodia
In
eine
verdammte
Parodie
¿Y
cómo
iba
a
saber
Und
woher
sollte
ich
wissen
Que
ibas
a
romper
Dass
du
zerbrechen
würdest
Todo
lo
que
iba
a
tu
paso?
Alles,
was
dir
in
den
Weg
kam?
Pero
es
tuyo
este
fracaso
Aber
dieses
Scheitern
ist
deins
Si
con
todo
tu
dinero
Selbst
wenn
du
mit
all
deinem
Geld
Compraras
el
mundo
entero
Die
ganze
Welt
kaufen
würdest
Volverás
a
aquella
cueva
Wirst
du
in
jene
Höhle
zurückkehren
Sos
tu
propio
prisionero
Du
bist
dein
eigener
Gefangener
¿Y
qué
vas
a
hacer
al
amanecer?
Und
was
wirst
du
im
Morgengrauen
tun?
Cuando
la
nostalgia
no
la
tapes
con
placer
Wenn
du
die
Nostalgie
nicht
mit
Vergnügen
überdeckst
¿Y
qué
vas
a
hacer,
a
quién
vas
a
convencer?
Und
was
wirst
du
tun,
wen
wirst
du
überzeugen?
Cuando
yo
florezca
y
al
fin
deje
de
doler
Wenn
ich
aufblühe
und
es
endlich
aufhört
zu
schmerzen
Y
volver,
volver,
volver
Und
zurückkehren,
zurückkehren,
zurückkehren
No
se
va
a
poder
Wird
nicht
möglich
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julieta Emilia Cazzuchelli
Attention! Feel free to leave feedback.